1) This is intended for those who *staff edit* try to explain away the creation version in Genesis using “interpretation” and/or “translation” issues in order to reconcile with non-believers.
2) The issue of a normal 24 hour day as opposed to a period of time.
“God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day.” (Genesis 1:5, NASB95)
3) Every place in Genesis with the subject of creation uses the noun, common, singular, absolute of “yom”. Whereas, when used as a time other than evening and morning, it is not NC-SA. As an example…
4) Notice the Morphology changes from noun, common, singular, absolute to noun, common, masculine, plural, construct. Are the Hebraist contending there is not a difference in meaning?
5) In addition, I find the following chart interesting.
“Yom NC-SA - day (sunset) n. — a unit of time from sunset until the next sunset; including evening and morning.”
6) When taken in like context with other scriptures, “yom” NC-SA is used 1292 times, whereas, when used as meaning something other than evening and morning, a different morphology is used, at least from what I have been able to find.
7) Graphs and quotes are from…
Faithlife Corporation. (2017). day (sunset) (Version 6.14 SR-5) [Computer software]. Logos Bible Software Bible Sense Lexicon. Bellingham, WA: Faithlife Corporation. Retrieved from https://ref.ly/logos4/Senses;KeyId=ws.day.n.01
[God's word - writings in the Judeo-Christian Scriptures that were inspired by God....Man's word - claims and writings by man that were not inspired by God]
2) The issue of a normal 24 hour day as opposed to a period of time.
“God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day.” (Genesis 1:5, NASB95)
3) Every place in Genesis with the subject of creation uses the noun, common, singular, absolute of “yom”. Whereas, when used as a time other than evening and morning, it is not NC-SA. As an example…
4) Notice the Morphology changes from noun, common, singular, absolute to noun, common, masculine, plural, construct. Are the Hebraist contending there is not a difference in meaning?
5) In addition, I find the following chart interesting.
“Yom NC-SA - day (sunset) n. — a unit of time from sunset until the next sunset; including evening and morning.”
6) When taken in like context with other scriptures, “yom” NC-SA is used 1292 times, whereas, when used as meaning something other than evening and morning, a different morphology is used, at least from what I have been able to find.
7) Graphs and quotes are from…
Faithlife Corporation. (2017). day (sunset) (Version 6.14 SR-5) [Computer software]. Logos Bible Software Bible Sense Lexicon. Bellingham, WA: Faithlife Corporation. Retrieved from https://ref.ly/logos4/Senses;KeyId=ws.day.n.01
[God's word - writings in the Judeo-Christian Scriptures that were inspired by God....Man's word - claims and writings by man that were not inspired by God]
Last edited by a moderator: