• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

What language did Jesus speak?

outhouse

Atheistically
Try Bernard Brandon Scott and Dennis Smith.


ole Bernard states jesus was illiterate, and backs my poistion 100% stating in rural areas only 2%-3% were literate

checking Dennis now


nothing on dennis, ill need sources for that boy


Your better off with Meir, but he makes a really weak case
 
Last edited:

sojourner

Annoyingly Progressive Since 2006
ole Bernard states jesus was illiterate, and backs my poistion 100% stating in rural areas only 2%-3% were literate

checking Dennis now


nothing on dennis, ill need sources for that boy


Your better off with Meir, but he makes a really weak case
He really is more up in the air on that topic. While he asserts that only 2 -3% were literate (and he's right) he has also argued that Jesus could well have been in that 2-3%. The web site doesn't give a depth of information with regard to his scholarship on the subject.
 

fallingblood

Agnostic Theist
I've been wondering; If Jesus spoke Aramaic or some other dialect, then everything had to be translated into Greek. Add to that the very real possibility that several of the people that heard Jesus speak must have gone off and repeated the stories orally. The sayings of Jesus could have been spread orally in several different languages. I would think that at least some of the stories must have been "creatively" repeated and very different than the original words spoken by Jesus. Now, of course we have the written Gospels based on what is presumed to be the "original" Greek manuscripts. Yet, are even they, merely a translation?

This is a very good question. The idea that Jesus spoke only Aramaic has dominated scholarly discussion for quite some time. Jesus certainly spoke and taught in Aramaic, as it was one of the dominant languages in that area. We also have instances in the NT we see Aramaic sayings attributed to Jesus, which actually have to be translated into Greek. So there is no doubt really that he spoke and taught in Aramaic.

However, recent scholarship is pointing towards another idea; that Jesus was at least bilingual. Greek was a dominant language in that area as well. The fact that the Gospels were written in Greek attest to this. But there are also other Jewish writers from that time that are writing in Greek (Josephus, Paul, and Philo). We have the Septuagint, which is the preferred version of the Hebrew scriptures for the NT writers. The fact that there was a Greek version of the Hebrew scriptures (which was composed by Jews) attests to the widespread use and importance of Greek. There has also been found Greek inscriptions in synagogues, some of which date to the first century and in Palestine. So just through that evidence, we see that Greek was quite well spread and often used in Palestine in the first century.

Greek would also have been a common language in the larger cities. Whatever work Jesus did, it is quite certain that he would have ventured to Sepphoris and probably worked there. That would pretty much make it certain that Jesus could speak Greek, as that is the language he would have needed to. Greek was the language that dominated the economic structure.

As for Hebrew, it is now appearing that it wasn't a dead language as many scholars once believed. It was quite a well spread language, and one that is quite well attested to. Jesus, having been a teacher, and educated in some form (one simply does not go out and teach with the knowledge base that Jesus seemed to have without being educated to some point), it is quite probable that he knew some Hebrew.

So it is quite likely that Jesus was multilingual. It is also quite certain that he would have taught in each of those languages when it was a benefit. If he was teaching Greek speaking individuals, he would have used Greek (and we know that there were many Greek speaking people in Palestine), or what have you.

That being so, the Gospels are not necessarily complete translations, as it is very likely that Jesus spoke Greek as well, and taught in that language.

At the same time, much of the Gospel material probably was translated as well into Greek. How much, that is debatable and is increasingly being debated. But a good portion of it could have originally been Greek.

On a side note, I recently read an article that argued that Mark was composed in Aramaic and was then translated to Greek. It is a minority view, but there may be some truth there.
 

LegionOnomaMoi

Veteran Member
Premium Member
he states the bible is inerrant, even his wiki link states he wanted to preserve as much literal history as possible
That would qualify as too biased as far as I'm concerned.

ole Bernard states jesus was illiterate, and backs my poistion 100% stating in rural areas only 2%-3% were literate

The problem with a lot of the figures and percentages of illiteracy is that they are based on a wider population (namely, the regions which made up the Roman empire). As Casey points out in Jesus of Nazareth: An Independent Historian’s Account of His Life and Teaching, using studies like Harris' which concern Greco-Roman (or even first century) literacy and applying the results to any Jewish population is "a major cultural mistake" (p. 159). He (Casey) cites Bar-Ilan's study ("Illiteracy in the Land of Israel in the First Century"), which is culturally, regionally, and temporally specific. Bar-Illan's figure is "probably less than 3%", but refers to the percentage of illiterate Jews. It's also almost certainly incorrect, reflecting the opposite bias that is behind similar figures for literacy.

We can't know whether Jesus was literate, but for far too long the ideas about Galilee and the lower class have incorporated dynamics from the entire Roman empire (or simply classical studies, and even broader base) and applied these to regions like Galilee.

The problem is that the bulk of the Roman empire followed standard cultic practices, and literature (and therefore literacy) was much more a luxury than a necessity. This does not apply to Jewish populations, because rather than orthopraxy, they basis of their religion was textual. While the myths of Greece, Egypt, Rome, etc., were more about message and were oral long before they were written, the Jews of the first century had texts which were fundamental to their lives. Extending general rates of literacy to Galilee is a serious methodological error.
 
Aramaic was a spoken language in Jesus' environment, Hebrew is a primary language in Judaism and the Hebrew scriptures, Greek was a common language throughout the Roman empire, and Latin was an official language. But how did Sanskrit ended up on the list?

There is a speculation, generally considered to be apocryphal, that Jesus spent some time in India during his youth. Of course, there is also a speculation that Jesus spent time in what is now England as exemplified by Blake's poem "And did those feet in ancient time".

The latter is slightly more believable, if only more so, as campaigns against the Celtic tribes of Britain began around 50 BC, well before Jesus was born, and the fact that what is now France was under Roman control could have allowed easier travel.

That said, a Buddhist or Oriental influence is not totally out of the question, as Greco-Buddhism was well known in the West, and Buddhist merchants from India were known to have lived as far west as Alexandria. Also, the historians and Hellenistic philosophers might have known about Buddhism, and seemingly Buddhist influence could have come from them.
 

LegionOnomaMoi

Veteran Member
Premium Member
Πολυπέρχων Γʹ;3143881 said:
"And did those feet in ancient time".

How else do you think England got pleasant pastures? Plus, without that poem we wouldn't have the film Chariots of Fire or Flanders & Swann's opening joke about the lack of an English national anthem apart from "Jerusalem" before their song "The English are Best"
 

outhouse

Atheistically
That would qualify as too biased as far as I'm concerned.



The problem with a lot of the figures and percentages of illiteracy is that they are based on a wider population (namely, the regions which made up the Roman empire). As Casey points out in Jesus of Nazareth: An Independent Historian’s Account of His Life and Teaching, using studies like Harris' which concern Greco-Roman (or even first century) literacy and applying the results to any Jewish population is "a major cultural mistake" (p. 159). He (Casey) cites Bar-Ilan's study ("Illiteracy in the Land of Israel in the First Century"), which is culturally, regionally, and temporally specific. Bar-Illan's figure is "probably less than 3%", but refers to the percentage of illiterate Jews. It's also almost certainly incorrect, reflecting the opposite bias that is behind similar figures for literacy.

We can't know whether Jesus was literate, but for far too long the ideas about Galilee and the lower class have incorporated dynamics from the entire Roman empire (or simply classical studies, and even broader base) and applied these to regions like Galilee.

The problem is that the bulk of the Roman empire followed standard cultic practices, and literature (and therefore literacy) was much more a luxury than a necessity. This does not apply to Jewish populations, because rather than orthopraxy, they basis of their religion was textual. While the myths of Greece, Egypt, Rome, etc., were more about message and were oral long before they were written, the Jews of the first century had texts which were fundamental to their lives. Extending general rates of literacy to Galilee is a serious methodological error.


I understand the issues here,a nd wouldnt write anything in stone

Its why I follow Green, Crossan, and Meyers on this. For me the "current" cultural anthropology gives us our best understanding with limited data to work with.

On a side note, the only hebrew attributation to jesus is in Acts, when jesus speaks to paul. I find this to be fiction. This leaves us again with cultural anthropology and nothing else to go on.


I would be suprised if jesus did'nt know limited amounts of greek. fluent is a guess, and I wont.
 

outhouse

Atheistically
Πολυπέρχων Γʹ;3143881 said:
There is a speculation, generally considered to be apocryphal, that Jesus spent some time in India during his youth. Of course, there is also a speculation that Jesus spent time in what is now England as exemplified by Blake's poem "And did those feet in ancient time".

The latter is slightly more believable, if only more so, as campaigns against the Celtic tribes of Britain began around 50 BC, well before Jesus was born, and the fact that what is now France was under Roman control could have allowed easier travel.

That said, a Buddhist or Oriental influence is not totally out of the question, as Greco-Buddhism was well known in the West, and Buddhist merchants from India were known to have lived as far west as Alexandria. Also, the historians and Hellenistic philosophers might have known about Buddhism, and seemingly Buddhist influence could have come from them.

thats the exact problem with jesus and historicity


everything was written after his death for one agenda or another.


I personally dont see him before his death, getting out of small villages, and the the temple. I think the only thing I can say with certainty is that "he was a Galilean"
 

LegionOnomaMoi

Veteran Member
Premium Member
I understand the issues here,a nd wouldnt write anything in stone

Neither would I. That's what paper is for (or wood, clay, or any number of things which are easier to carve symbols in than stone).

Its why I follow Green, Crossan, and Meyers on this. For me the "current" cultural anthropology gives us our best understanding with limited data to work with.

To some extent, I'd agree. But anthropologists understand the vast differences in how orality and literacy are components of any given community. And as with their forebears (the ethnologists) their work is plagued with difficulties relating the norms of one culture to another. Crossan's approach in particular is flawed in any number of ways, and literacy is no exception (he relies on Harris, whose work on literacy was met with more than a little criticism, but more importantly concerned almost exclusively literacy in the Greco-Roman world). And while anthropology can tell us quite a bit about orality (and NT/biblical scholars have relied on such work), it cannot inform us as to the state of literacy in first century palestine in any meaningful way.

On a side note, the only hebrew attributation to jesus is in Acts, when jesus speaks to paul. I find this to be fiction. This leaves us again with cultural anthropology and nothing else to go on.

Again, I'd agree with the part of the above (we can't rely on Acts here), but cultural anthropology is a social science and therefore has a particular set of methods, most of which are utterly useless here. We have very little evidence to go on apart from what we can glean from the evidence of orality and literacy in Galilee and among the Jews of the 1st century. And this suggests that unlike most of the people who made up the Roman empire, Jewish populations were extraordinarily literate. Anthropology (and sociology) can give us an explanation here, as the difference between the Jewish populations and other populations in the first century included a focus on a literature as a fundamental cultural structure and worldview, rather than the typical cultic/mythic framework of other peoples during that time.


I would be suprised if jesus did'nt know limited amounts of greek. fluent is a guess, and I wont.
I'd be suprised if he was fluent, but I too would refrain from guessing (as there just isn't the necessary evidence).
 

Shermana

Heretic
From this and some other sources which I can find later, only a very few Jews spoke fluent Greek, and they were either considered laudable as ambassadors or as "Hellenists" (aka traitors), the idea that Greek was "widely spoken" at the time I think is a bit of a dubious attempt to push the Western Greek Primacy idea. If Jesus did speak Greek, he was most likely not addressing the crowds with it.

http://aramaicnt.com/files/Did%20The%20Jews%20of%20Israel%20speak%20Greek%20or%20Aramaic.pdf

And I would not doubt that if Mark was in fact Peter's translator, that it was first made in Aramaic. Along with "Gospel to the Hebrews" Which is the basis of Matthew. And Peter's alleged epistles had Silvanus as a translator.
 
Last edited:

Caladan

Agnostic Pantheist
Πολυπέρχων Γʹ;3143881 said:
There is a speculation, generally considered to be apocryphal, that Jesus spent some time in India during his youth. Of course, there is also a speculation that Jesus spent time in what is now England as exemplified by Blake's poem "And did those feet in ancient time".

The latter is slightly more believable, if only more so, as campaigns against the Celtic tribes of Britain began around 50 BC, well before Jesus was born, and the fact that what is now France was under Roman control could have allowed easier travel.

That said, a Buddhist or Oriental influence is not totally out of the question, as Greco-Buddhism was well known in the West, and Buddhist merchants from India were known to have lived as far west as Alexandria. Also, the historians and Hellenistic philosophers might have known about Buddhism, and seemingly Buddhist influence could have come from them.
My question was actually half rhetorical. I know about the theories concerning Jesus' missing years, or Mary Magdalene's travels to France. And I also know about Greek and Asian diffusion of ideas, and I saw several interesting artefacts expressing this. However, I have yet to find compelling evidence for these hypotheses. From what I gather most of these traditions developed at a very later stage in history, several source were written about the idea of Jesus in India during the 19th and early 20th century for example.
Sometimes it reminds me about claims that the ten lost tribes of Israel arrived to Scandinavia and the British isles. These are all very romantic ideas, even appealing and aesthetic, but not necessarily supported by concrete evidence.
The diffusion of ideas as a result of Hellenistic contact in Asia is very interesting and can be played on. The question is how far does it go.
What are the earliest sources that propose evidence about an India connection in Jesus' lost years?
 
Last edited:

Jayhawker Soule

-- untitled --
Premium Member
From this and some other sources which I can find later, only a very few Jews spoke fluent Greek, and they were either considered laudable as ambassadors or as "Hellenists" (aka traitors), ...
This strikes me as nonsense.

From wiki
Profession and literacy

Profession

Jesus is identified in the Gospel of Matthew {13:55) as the son of a τέκτων (tekton) and the Gospel of Mark (6:3) states that Jesus was a tekton himself. Tekton has been traditionally translated into English as "carpenter", but is a rather general word (from the same root that gives us "technical" and "technology") that could cover makers of objects in various materials, even builders. But the specific association with woodworking was a constant in Early Christian writings; Justin Martyr (d. ca. 165) wrote that Jesus made yokes and ploughs, and there are similar early references.

Other scholars have argued that tekton could equally mean a highly-skilled craftsman in wood or the more prestigious metal, perhaps running a workshop with several employees, and noted sources recording the shortage of skilled artisans at the time. Geza Vermes has stated that the terms 'carpenter' and 'son of a carpenter' are used in the Jewish Talmud to signify a very learned man, and he suggests that a description of Joseph as 'naggar' (a carpenter) could indicate that he was considered wise and highly literate in the Torah.
At the time of Joseph and Jesus, Nazareth was an obscure village in Galilee, about 65 km from the Holy City of Jerusalem, which is barely mentioned in surviving non-Christian texts and documents. Archaeology over most of the site is made very difficult by subsequent building, but from what has been excavated and tombs in the area around the village, it is estimated that the population was at most about 400. It was, however, only about 6 kilometres from the city of Tzippori (ancient "Sepphoris"), which was destroyed by the Romans in 4BC, and thereafter was expensively rebuilt. Jonathan L. Reed states that the analysis of the landscape and other evidence suggest that in that Jesus and Joseph's lifetime Nazareth was "oriented towards" the nearby city.

Literacy

There are strong indications of a high illiteracy rate among the lower socio-economic classes in the Roman Empire at large, with various scholars estimating 3% to 10% literacy rates. However, the Babylonian Talmud (which dates to 3rd-5th century) states that the Jews had schools in nearly every one of their towns.

Geoffrey Bromiley states that as a "religion of the book" Judaism emphasized reading and study, and people would read to themselves in a loud voice, rather than silently, a practice encouraged (Erubin 54a) by the Rabbis. James D. G. Dunn states that Second Temple Judaism placed a great deal of emphasis on the study of Torah, and the "writing prophets" of Judaism assumed that sections of the public could read. Dunn and separately Donahue and Harrington refer to the statement by first century historian Josephus in Against Apion (2.204) that the "law requires that they (children) be taught to read" as an indication of high literacy rate among some first century Jews. Richard A. Horsley, on the other hand, states that the Josephus reference to learn "grammata" may not necessarily refer to reading and may be about an oral tradition.

There are a number of passages from the Gospels which state or imply that Jesus could read. The Jesus Seminar stated that references in the Gospels to Jesus reading and writing may be fictions. John Dominic Crossan who views Jesus as a peasant states that he would not have been literate. Craig A. Evans states that it should not be assumed that Jesus was a peasant, and that his extended travels may indicate some measure of financial means. Evans states that existing data indicate that Jesus could read scripture, paraphrase and debate it, but that does not imply that he received formal scribal training, given the divergence of his views from the existing religious background of his time. James Dunn states that it is "quite credible" that Jesus could read. John P. Meier further concludes that the literacy of Jesus probably extended to the ability to read and comment on sophisticated theological and literary works.
Meanwhile, Mark Roberts at Beliefnet adds:
The fact that the Gospels are written in Greek bears shows that many if not most of the earliest Christians, including some who followed Jesus during his earthly ministry, knew Greek and used it often, perhaps as their first language. Many Jewish writings from the era of Jesus were written in Greek, including works such as 2 Maccabees and 1 Esdras. Other Hebrew writings were being translated into Greek in Jerusalem (the book of Esther, for example, in 114 B.C.). Speaking of Jerusalem, scholars have found some ninety Greek inscriptions on ossuaries (boxes for bones) that date to around the time of Jesus and were found in or around Jerusalem.
Ever since Alexander the Great conquered Palestine in 332 B.C., Greek had been the language of government and, increasingly, commerce and scholarship. Though Aramaic continued to be spoken by many, Greek grew in its popularity and influence. In the time of Jesus, well-educated Jews, mainly those of the upper classes, would have known and used Greek. So would those who were involved in trade or government. But many other Jews would have had at least a rudimentary knowledge of Greek which they used in their business and travels to the larger cities.

The presence and pervasiveness of Greek in Palestine is demonstrated by a discovery in the Nahal Hever region of the Judean Desert near the Dead Sea. In a cave, a scroll was found that contains substantial portions of the minor prophets in Greek. The so-called Nahal Hever Minor Prophets Scroll, dated around the time of Jesus, shows the influence and popularity of Greek, even among highly religious Jews. (Photo: A portion of the scroll found at Nahal Hever. This shows a passage from Habakkuk 2-3. Notice that the letters are all capitals and there are no spaces between words. That was commonplace in the first century.)

Though the New Testament Gospels do not tell us whether Jesus spoke Greek or not, they do describe situations in which it’s likely that Greek was used. In Matthew 8:5-13, for example, Jesus entered into dialogue with a Roman centurion. The centurion almost certainly spoke in Greek. And, as Matthew tells the story, he and Jesus spoke directly, without a translator. Of course it’s always possible that a translator was used and simply not mentioned by Matthew. Still, the sense of the story suggests more immediate communication, which would have been in Greek.

The same could be said about Jesus’ conversation with Pontius Pilate prior to his crucifixion (Matthew 27:11-14; John 18:33-38). Once again, there is the possibility of an unmentioned translator. But the telling of the story points to a Greek-speaking Jesus. (Pilate would have used Greek, not Latin, as imagined by Mel Gibson in The Passion of the Christ. And it’s unlikely that he would have known or used Aramaic. Pilate was not the sort of man who would stoop to use the language of common Jews.)

If Jesus knew enough Greek to converse with a Roman centurion and a Roman governor, where did he learn it? Some have suggested that he might have learned it during his early years in Egypt. A more likely explanation points to his location in Galilee. Though Aramaic was the first language of Nazareth, Jesus’ hometown was a short walk from Sepphoris, which was a major city and one in which Greek was spoken. Jesus quite probably had clients in Sepphoris who utilized his carpentry services, and he would have spoken with them in Greek.

But given the multi-lingual context in which Jesus lived, it’s not surprising that he would have been reasonably fluent in Greek and Hebrew, in addition to Aramaic. People in the United States often have a hard time understanding this. But if you’ve known people who have grown up in Europe, for example, they often can get by in several languages, including English, German, Spanish, and French, even if their first language is Italian.

Can we know for sure that Jesus spoke Greek? No. Is it reasonable to assume that he could speak Greek and did upon occasion? Yes, I believe so.
Of course, much of what might be said about Jesus is necessarily speculative. Nevertheless, to suggest that a handyman/craftsman raised where he was raised and schooled by the Pharisees could not speak Greek seems more than a little odd.
 

outhouse

Atheistically
thats if you assume, he was a Pharisee, which there is no evidence for. Only that he learned from JtB.

And if you take out of context Tekton, which by other scholars and anthropologist, were in fact displaced renters who lived a life below peasants. Who lived in Nazareth which was probably nothing more then a work camp for Sepphoris. which would be your mopst plausible avenue for researching jesus possible greek language. But even then, the bible is silent on that and places him traveling from village to village teaching. not city to city


would it be safe to say, the gospel authors or the oral tradition knew little to nothing of his pre 30 years of age, upbringing?


and surely not the biased view Mark Roberts
 

outhouse

Atheistically
Names, citations, ... :rolleyes:


I heard this out of Reeds lips.

but here is another source, there are more

The Bible and Interpretation - National Geographic’s “Jesus: the Man” ? A Review

archaeologists, and historians (including Carolyn Osiek, Jonathan Reed, Jodi Magness, Mordecai Aviam, Stephen J. Patterson, Marcus Borg, Lawrence Schiffman, and Shimon Gibson) it endeavors to set a few things straight about Jesus’ background, identity, and ministry. In doing so, this series seeks not to only engage traditional views about Jesus; it also seeks to challenge, albeit modestly, some of the understandings of modern scholarship. This episode addresses the following themes.

1) First, Jesus the boy is treated, including his family, their livelihood, and his experiences. According to Jonathan Reed, Nazareth is not mentioned in Jewish literature until the gospels, so it was a fairly insignificant town. Jodi Magness estimates it to have had at most two or three hundred inhabitants in the first century. By contrast, Sepphoris (just a few miles away) was built during the days of Herod the Great, and around the time of Jesus’ childhood it would have been a bustling cosmopolitan center.

As scholars have recently noted, the word usually translated “carpenter” (tekton) can also mean someone who worked with his hands, or a stone worker. As Joseph may have done stonework and manual labor rather than being a craftsman with wood, this would have put him in the lowest of the lower class. Therefore, the family Jesus grew up in would not have owned land, but they would have been subsistence farmers accustomed to menial labor. According to Stephen Patterson, the family of Jesus was a step below the normal peasant. This being the case, neither Joseph nor Jesus was a carpenter; they were more likely workers with stone and general manual labor.
 

Jayhawker Soule

-- untitled --
Premium Member
As Joseph may have done stonework and manual labor rather than being a craftsman with wood, this would have put him in the lowest of the lower class. Therefore, the family Jesus grew up in would not have owned land, but they would have been subsistence farmers accustomed to menial labor.
You are so transparent. :D
 
Sometimes it reminds me about claims that the ten lost tribes of Israel arrived to Scandinavia and the British isles. These are all very romantic ideas, even appealing and aesthetic, but not necessarily supported by concrete evidence.

I digress, but these claims are basically very romanticist in nature, basically from those who saw Biblical or Greco-Roman classical times as being more ideal than the present day. A lot of European royalty during the middle ages tried to link themselves to Caesar, Aeneas of Troy, or the Davidic Dynasty (the Royal Family of Ethiopia still claimed Solomonic descent well into the 20th century). Most of them are quite dubious and many outright fictional.
 

LegionOnomaMoi

Veteran Member
Premium Member
and surely not the biased view Mark Roberts
This time, before asking I spent some time searching the web for information on or studies by Mark Roberts. The first indicator that he's not the most reliable source is how easy it is to find his blog and books intended for the general audience, and how hard it is to find a single paper in some specialist publication (journal, edited series of monographs and/or volumes, etc.). I didn't find any.

That said, he received his Ph.D. at Harvad (his dissertation was Images of Paul and the Thessalonians), under the direction (i.e., his dissertation adviser) of Helmut Koester.

As I said before, everyone is biased. But it doesn't appear that Roberts is more biased than, say, Ehrman. And unlike Richard Carrier (whose writings are also largely blogs, material for general audiences, and contributions to atheist conferences), Roberts actually held academic appointments and received his recognition as a scholar the hard way (he finished his graduate degrees before publishing/blogging). So I don't see any reason to ignore his work because of his particular biases, nor can it reasonably be dismissed because of these.

As scholars have recently noted, the word usually translated “carpenter” (tekton) can also mean someone who worked with his hands, or a stone worker.
Or, as Liddell & Scott put it in 1852, "generally, any craftsman or workman". But as a primary definition, they have "any worker in wood, esp. a carpenter, joiner, builder". That hasn't changed much since the 19th century. But that tekton doesn't necessarily mean "carpenter" is nothing new, and both the current LSJ and BDAG reflect this.
 

Jayhawker Soule

-- untitled --
Premium Member
Meanwhile ...
As Joseph may have done stonework and manual labor rather than being a craftsman with wood, this would have put him in the lowest of the lower class. Therefore, the family Jesus grew up in would not have owned land, but they would have been subsistence farmers accustomed to menial labor.
... is a masterful display of agenda driven speculation, non sequitur, and irrelevance.
 
Top