Politesse
Amor Vincit Omnia
I have a lot of pity for survey-writers in religion, having taken that particular plunge myself. It's not just that your language must be neutral, it must also be comprehensible; it can seem quite impossible to achieve both goals at once, since most people naturally rely heavily on their own religious structures in thinking and talking about their religious life.
Some feedback:
In English, it is best to avoid asking negative questions such as "I generally don’t depend on my feelings to help me make decisions."; it tends to cause confusion, since this is an unusual construction; if the survey were a conversation, the most grammatically correct response to a negative proposition is "me neither", not "I strongly agree". "I generally depend on my feelings to help me make decisions" gets you the same information with less confusion.
Some feedback:
In English, it is best to avoid asking negative questions such as "I generally don’t depend on my feelings to help me make decisions."; it tends to cause confusion, since this is an unusual construction; if the survey were a conversation, the most grammatically correct response to a negative proposition is "me neither", not "I strongly agree". "I generally depend on my feelings to help me make decisions" gets you the same information with less confusion.
Last edited: