And please, try to be rigorous in your analysis, not just make crap up that helps you feel good about your beliefs.
Genesis 34:19 “The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. 20 Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. No one is to appear before me empty-handed."
When I read these words, it speaks of sacrifice -- of giving up something. That is the meaning of "no one is to appear before my empty-handed." Pay up, folks.
Clearly, the "firstborn males of your livestock" seems to infer sacrifice. This is reinforced by verse 20, which acknowledges that, hey, donkeys are kind of costly so you might replace it with a much cheaper lamb. But the word "redeem" poses a problem. While it might mean "set aside" (for what purpose? If you can't use it, who will?) the suggestion that "if you do not redeem it, break its neck" suggests strongly that we're talking about here is sacrifice. And if that is the case, then how do we proceed to the next sentence, "redeem all your firstborn sons?"