• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Kentucky Fried Cock Up

exchemist

Veteran Member
You found it funny?
I did. It's just an example of sheer crashing incompetence (and corporate laziness).

But I'll tell you what: I did not find it funny when some idiot tried, a few years ago to market a washing detergent in German speaking countries called Zyklon. Yes, that really happened.
 

exchemist

Veteran Member
Phhh, anyone from Europe might do. This is basic.
True in this case. However it seems to me that if, as a company, you are going to try and be local and neighbourly, you damned well ought to to stump up the cost of having somebody in your staff that actually knows the local culture of your market.

International marketing is riddled with examples of blunders from failing to do the basic homework. For example, when I was in Dubai, I had a Mitsubishi jeep called, in English-speaking markets, a "Shogun". However in Dubai, for some reason, Mitsubishi used the name "Pajero", which they said means a pampas cat. What I only learnt later, from S American colleagues at Shell, is that it is also S American Spanish slang for wanker. So for 4 years I was proudly driving around the desert in my Mitsubishi Wanker! :oops:
 
Last edited:

Secret Chief

nirvana is samsara
True in this case. However it seems to me that if, as a company, you are going to try and be local and neighbourly, you damned well ought to to stump up the cost of having somebody in your staff that actually knows the local culture of your market.

International Marketing is riddled with examples of blunders from failing to do the basic homework. For example, when I was in Dubai, I had a Mitsubishi jeep called, in English-speaking markets, a "Shogun". However in Dubai, for some reason, Mitsubishi used the name "Pajero", which they said means a pampas cat. What I only learnt later, from S American colleagues at Shell, is that it is also S American Spanish slang for wanker. So for 4 years I was proudly driving around the desert in my Mitsubishi Wanker! :oops:
As bad as the Ford Twat.
Actually true: A drink was marketed in France with the name Schitt.
 

Revoltingest

Pragmatic Libertarian
Premium Member
True in this case. However it seems to me that if, as a company, you are going to try and be local and neighbourly, you damned well ought to to stump up the cost of having somebody in your staff that actually knows the local culture of your market.

International Marketing is riddled with examples of blunders from failing to do the basic homework. For example, when I was in Dubai, I had a Mitsubishi jeep called, in English-speaking markets, a "Shogun". However in Dubai, for some reason, Mitsubishi used the name "Pajero", which they said means a pampas cat. What I only learnt later, from S American colleagues at Shell, is that it is also S American Spanish slang for wanker. So for 4 years I was proudly driving around the desert in my Mitsubishi Wanker! :oops:
Even the occasional domestic faux pas will happen.
Briefly...very briefly...Eckrich Sausage had their
little sausage making mascot guys sing in a jingle....
"And the secret ingredient is Mom"
 
Last edited:

Rival

se Dex me saut.
Staff member
Premium Member
True in this case. However it seems to me that if, as a company, you are going to try and be local and neighbourly, you damned well ought to to stump up the cost of having somebody in your staff that actually knows the local culture of your market.

International Marketing is riddled with examples of blunders from failing to do the basic homework. For example, when I was in Dubai, I had a Mitsubishi jeep called, in English-speaking markets, a "Shogun". However in Dubai, for some reason, Mitsubishi used the name "Pajero", which they said means a pampas cat. What I only learnt later, from S American colleagues at Shell, is that it is also S American Spanish slang for wanker. So for 4 years I was proudly driving around the desert in my Mitsubishi Wanker! :oops:
We had a Pajero and step-dad made the same comment that the name was rude!
 

exchemist

Veteran Member
As bad as the Ford Twat.
Actually true: A drink was marketed in France with the name Schitt.
Yes but that was in France so it was OK. If they had sold it in the UK that would be different.

Similarly , Shell Finland at one point sold a lock de-icing spray called Super P**s. But only in Finland. (That one is specially appropriate in view of the time-honoured emergency method for deicing a car door lock.:D)
 
Last edited:

Heyo

Veteran Member
True in this case. However it seems to me that if, as a company, you are going to try and be local and neighbourly, you damned well ought to to stump up the cost of having somebody in your staff that actually knows the local culture of your market.

International Marketing is riddled with examples of blunders from failing to do the basic homework. For example, when I was in Dubai, I had a Mitsubishi jeep called, in English-speaking markets, a "Shogun". However in Dubai, for some reason, Mitsubishi used the name "Pajero", which they said means a pampas cat. What I only learnt later, from S American colleagues at Shell, is that it is also S American Spanish slang for wanker. So for 4 years I was proudly driving around the desert in my Mitsubishi Wanker! :oops:
Lots of examples for those. Rolls Royce named a model "Silver Mist" (later renamed "Silver Shadow"). "Mist" in German is manure.

But having a native on the PR team is not a guarantee that that person is not an insensitive prick. "Becks Bier löscht Männer Durst." (Becks beer quenches men's thirst) was aired for about a week and quickly and silently replaced by "Becks Bier löscht Kenner Durst." (Becks beer quenches connoisseur's thirst.)
Should have had a woman on the team.
 

Subduction Zone

Veteran Member
kkk_children-gettyimages-107418069.jpg


And afterwards we can go out for some KFC! (yes the Klan was antisemitic too)
 

exchemist

Veteran Member
Lots of examples for those. Rolls Royce named a model "Silver Mist" (later renamed "Silver Shadow"). "Mist" in German is manure.

But having a native on the PR team is not a guarantee that that person is not an insensitive prick. "Becks Bier löscht Männer Durst." (Becks beer quenches men's thirst) was aired for about a week and quickly and silently replaced by "Becks Bier löscht Kenner Durst." (Becks beer quenches connoisseur's thirst.)
Should have had a woman on the team.
When I was at Shell we named both oil tankers and lubricating oils after seashells. We marketed one called Helix. I'm told the marketing team in the Philippines (it would be the Philippines - always good for a bit of innuendo:rolleyes:) suggested we should also have one called Shesux.
 

Stevicus

Veteran Member
Staff member
Premium Member
I burst out laughing to read today that KFC sent out a promotional message to its German customers, inviting them to celebrate the anniversary of Kristallnacht, with cheesy chicken.

KFC apologises after German Kristallnacht promotion

The level of historical ignorance is appalling. As is also the cynical pretence of a corporation pretending to be friendly and in touch with the local culture by means of a computer-automated system, somewhere in the US, with no local human input or supervision whatsoever.

But it is so crass and insensitive it is actually very funny indeed. I bet that in the German office they've all been running around like a "kip zonder kop", as the Dutch would say. :D

This is one of those moments where one can point out it might have been beneficial if corporations would value more people with social sciences degrees. The fact that corporations and society in general considers them to be "useless" means that they get no slack or forgiveness when they make blunders like this.
 

Secret Chief

nirvana is samsara
Yes but that was in France so it was OK. If they had sold it in the UK that would be different.

Similarly , Shell Finland at one point sold a lock de-icing spray called Super P**s. But only in Finland. (That one is specially appropriate in view of the time-honoured emergency method for deicing a car door lock.:D)
It's just our French teacher said there was a massive poster for it as you came out of the airport car park. :p
 

gnomon

Well-Known Member
I burst out laughing to read today that KFC sent out a promotional message to its German customers, inviting them to celebrate the anniversary of Kristallnacht, with cheesy chicken.

KFC apologises after German Kristallnacht promotion

The level of historical ignorance is appalling. As is also the cynical pretence of a corporation pretending to be friendly and in touch with the local culture by means of a computer-automated system, somewhere in the US, with no local human input or supervision whatsoever.

But it is so crass and insensitive it is actually very funny indeed. I bet that in the German office they've all been running around like a "kip zonder kop", as the Dutch would say. :D

It's not funny at all.
 

lewisnotmiller

Grand Hat
Staff member
Premium Member
That sort of blunder is hilarious. They didn't do it will malicious intent. They didn't do it with the intent of goodwill. It's just typical mindless, low hanging fruit pandering corporations are known for doing, but this time they got caught with their pants down regarding the mindless part.

Whilst I totally get what you mean, I cant find it funny. It shows more than just a momentary mistake, but instead procedural neglect.
 

Subduction Zone

Veteran Member
That sort of blunder is hilarious. They didn't do it will malicious intent. They didn't do it with the intent of goodwill. It's just typical mindless, low hanging fruit pandering corporations are known for doing, but this time they got caught with their pants down regarding the mindless part.
If one does not understand what it represents it sounds like the start of a winter festival: Crystal Night.
 
Top