sojourner
Annoyingly Progressive Since 2006
Blood's NRSV is a more reliable translation than the NAB...:yes:The NAB, a Catholic translation, St. Joseph's edition, is a much better translation than the Christian KJV translation.
Ben
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
Blood's NRSV is a more reliable translation than the NAB...:yes:The NAB, a Catholic translation, St. Joseph's edition, is a much better translation than the Christian KJV translation.
Ben
Logic itself cannot be debated. Only what you think is logical.
Ben
The NAB, a Catholic translation, St. Joseph's edition, is a much better translation than the Christian KJV translation.
Ben
Then why did you quote from the KJV? As for the translation I use, the NRSV, it is an interfaith translation. As in, Jewish scholars also participate in the translation.
We're not debating logic -- we're debating the validity of your statement. A Hebrew translation is not inherently "better," "more reliable," or "more trustworthy" than any other translation, given the variables involved.
Even though most Christians are moving away from the KJV and to better translations?Because I usually deal more with Christians. Therefore, I use the KJV, but when it contradicts beyond the supportable level, I go for another translation.
Ben
I use a Hebrew translation. Even the Christian translation I use had Jews doing the OT.Not true at all. A Hebrew translation as well as the Hebrew interpretation of a Hebrew text is inherently better, more reliable and more trustworthy than the translation or interpretation given by a foreign religion.
Ben
I use a Hebrew translation. Even the Christian translation I use had Jews doing the OT.
More so, I look at the Hebrew interpretation (there isn't just one, as you should know), and base my opinion off that. So both of your points fail.
So we are to believe your position based on nothing, yet when we say something, we have to give you the whole world in order to prove what we are saying?My points do not fail until you bring up a quotation from the Jewish translation and I compare with the ones I have here. Till then, you are going to hold your rooster from singing on the dung.
Ben
So we are to believe your position based on nothing, yet when we say something, we have to give you the whole world in order to prove what we are saying?
Your points do fail. I'm using a Jewish translation. I look at the Jewish interpretations. So you really hold nothing special, and to claim such is ridiculous. Especially when we aren't even talking about a subject concerning the Hebrew scripture, but actually the Greek NT.
When reading the Greek NT, the Hebrew Scriptures do not effect the reading. It may effect the context, and the background, but not what the NT states. More so, many of the NT writers were not using the Hebrew Scripture as is seen in the actual Hebrew, but the Greek translation of the Scripture.The Greek NT uses the Hebrew Scriptures even too much. So, you must quote as I do quite too often.
Ben
What does the KJV translation have, particularly, to do with Xians any more than, say, the NRSV?Because I usually deal more with Christians. Therefore, I use the KJV, but when it contradicts beyond the supportable level, I go for another translation.
Ben
The OP is nuttier than rat crap in a pistacio factory.
Why, because he does not believe the way you do?
At least, give him the credit that he has a mind of his own.
Ben
The Greek NT uses the Hebrew Scriptures even too much. So, you must quote as I do quite too often.
Ben
So you're arguing with yourself now?There is no where in amy Hebrew translation that a Jew was born of God with an earthely woman? Only in Greek Mythology. And there is no such a thing in Judaism.
Ben
So you're arguing with yourself now?