Frankly, I seriously doubt that.I only wish that Bible literalists could reason properly.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
Frankly, I seriously doubt that.I only wish that Bible literalists could reason properly.
Why do you doubt that? It would make posting so much easier. Literalism is due to an inability to reason logically, usually self imposed.Frankly, I seriously doubt that.
Oh, that's just an inside joke. It's backwards. You have to use a mirror to see it. It's fun. Like the back of a cereal box.
Inside what? Ahh never mind
And you use a cereal box for a mirror? Could explain a lot.
If Jesus was 30 years old in the fifteenth year of Tiberius(Luke 3:1-2;23), when Jesus began his ministry, and if Tiberius began his reign in 14 AD, then Jesus would have turned 16 years old in 14 AD. How then was he born in 6 AD?the child is automatically born sometime after September 20 of 6 CE.
No, silly. You use the mirror on the cereal box to read the backwards words. It's like a game or an Aerosmith album.
If Jesus was 30 years old in the fifteenth year of Tiberius(Luke 3:1-2;23), when Jesus began his ministry, and if Tiberius began his reign in 14 AD, then Jesus would have turned 16 years old in 14 AD. How then was he born in 6 AD?
a comparison of gospels can be enlighteningare there any errors in the New Testament? or is the NT free from error? do you take the old Testament into account, when studying the NT?
My point is that if that's what Luke was saying, then how also did he say all those things about Jesus' age in the fifteenth year of Tiberius? Obviously then you can't tell me what he was saying.born in 6 CE, the year of the Census of Quirinius
You are not following the conversation. It is an example of an obvious error in the book of Luke, who probably was not "Luke". In case you did not know the Gospels were almost certainly not written by the people that they were named for. There is a slight chance that the author of Luke was Paul's friend Luke. Of course none of them were written by eyewitnesses nor are they eyewitness accounts by any definition.My point is that if that's what Luke was saying, then how also did he say all those things about Jesus' age in the fifteenth year of Tiberius? Obviously then you can't tell me what he was saying.
In Wikipedia: Census of Quirinius one can find the sentence:
These arguments have been rejected by mainline scholarship as "exegetical acrobatics" and most have concluded that the author of Luke's gospel made an error.
exegetical acrobatics - what a wonderfully descriptive term!
The more interesting question might be: So what?Oh wait, the title of the thread is errors in the New Testament. I guess we need at least one more
What!? The author of Luke made an error?? I guess we can close this thread now. . . . Oh wait, the title of the thread is errors in the New Testament. I guess we need at least one more
The more interesting question might be: So what?
I dabble in genealogy. One of the rather frustrating facts is that date errors are fairly common. I'm not a big Luke fan, but I'm tempted to give him a pass on this. The alternative approach, i.e., gloating over this discovery of such an error, strikes me as a bit mean spirited and sophomoric.
As do I.I get a bit frustrated with those that deny any errors in the New Testament.
How so?They got caught fudging the facts in promoting the virgin birth myth, based upon a mistranslation in the Septuagint in the first place.
The virgin birth myth had its apparent origins in the supposed prophecy of Isaiah 7 14. The problem is that this fails on several levels. First the word "almah" was translated into Greek into "virgin" where "young woman" would have been a more accurate translation. Second the supposed prophecy was taken out of context and when read in context clearly does not apply to Jesus.As do I.
How so?
The virgin birth myth had its apparent origins in the supposed prophecy of Isaiah 7 14. The problem is that this fails on several levels. First the word "almah" was translated into Greek into "virgin" where "young woman" would have been a more accurate translation. ...
They got caught fudging the facts in promoting the virgin birth myth, based upon a mistranslation in the Septuagint in the first place.
True, but you wrote:
Just who is this "they" you condemn/ridicule for "fudging the facts"? Those who "mistranslated" Isaiah 7:14?
OK, but note that
Parthenos didn't mean virgin, but it increasingly took on that connotation. The translation from Hebrew to Greek was a bit sloppy but reasonable. The translation from Greek to English was less sloppy and equally reasonably. The result was fair game for midrashic manipulation as Christian prooftext.
- this translation antedates Christianity, so the "they" would have been diaspora Jews, not Christians trying to fabricate prooftext, and
- for whom translating almah as parthenos would have been very reasonable. See the rather good discussion of parthenos found in
The Hebrew Isaiah 7:14 was misunderstood, but there was no sinister "fudging the facts."
Caught doing what?The author of Luke was caught, not the translators of the Septuagint.