Well, this is a mess of info to go through, but I guess if I make it to post reply I must be in the mood to tackle it. The Hebrew word almah (Isaiah 7:14, "young woman" RSV) appears seven times in the Hebrew Scriptures. Genesis 24:43, Exodus 2:8, Proverbs 30:19, Psalms 68:25, Song Of Solomon 1:3, Song Of Solomon 6:8, and Isaiah 7:14.
The oldest written translation of the Hebrew scriptures, of course, is the Septuagint (LXX). It's translation begun in the third century B.C.E. by Greek speaking Jews. They translated almah into virgin at Genesis 24:43 and at Isaiah 7:14., using the Greek word parthenos.
Let's see if that will settle the matter without going into Ahaz and Pekah.
What do you mean without going into Ahaz and Pekah???
This is problem with crappy Christian teaching and scholarship, they quote a single verse, ignoring the rest, and do all sort of mental contortions and twisting to fit Jesus in the supposed sign or prophecy of the messiah.
What you are doing, is called “propaganda”. What I called it, is “cherrypicking”.
Man, you (Christians) whine and ***** about Muslims and Baha’i cherry-picking passages from your bible and say this passage or that is about Muhammad or about Báb or Bahá'u'llá, and you are doing exactly the same thing with the Hebrew texts for the Jews.
Read Isaiah 7 and 8, for goodness’ sake, the whole chapters, and not just a single verse.
The child to be born, relates to the war in Judah, and he (Immanuel) is only signpost to event that will happen shortly after the attack on Jerusalem:
“Isaiah 7:14-17 NJPS” said:
14 Assuredly, my Lord will give you a sign of His own accord! Look, the young woman is with child and about to give birth to a son. Let her name him Immanuel. 15 (By the time he learns to reject the bad and choose the good, people will be feeding on curds and honey.) 16 For before the lad knows to reject the bad and choose the good, the ground whose two kings you dread shall be abandoned. 17 The L ORD will cause to come upon you and your people and your ancestral house such days as never have come since Ephraim turned away from Judah—that selfsame king of Assyria!
The important part of the sign isn’t the pregnancy, nor his birth; the important part come from verses 15,16 & 17, so when the “he” or “the lad” reached a certain age (eg “before he know to reject the bad and choose the good”), the Assyrians (Tiglath-Pileser III) will take the lands away from the two kings (Pekah and Rezin).
The sign is all about the war, so it had nothing to do with messiah, Jesus or Mary’s pregnancy.
The hebrew word “harah” appeared several times in the Old Testament, which mean be “with a child” or “is pregnant”. But 7:14 bears striking resemblance to Hagar’s condition:
“Genesis 16:11 NJPS” said:
11 The angel of the LORD said to her further, “Behold, you are with child And shall bear a son; You shall call him Ishmael, For the LORD has paid heed to your suffering.
The sign needs to be read “whole”, in their “entirety”, not in one tiny piece.
I said that you need to read both chapters 7 & 8, because Isaiah 8 give a similar sign about the child and the war with Israel and Aram, but here, the child’s name is Maher-shalal-hash-baz:
“Isaiah 8:1-4 NJPS” said:
The LORD said to me, “Get yourself a large sheet and write on it -in common script a ‘For Maher-shalal-hash-baz’; 2 and call reliable witnesses, the priest Uriah and Zechariah son of Jeberechiah, to witness for Me.” 3 I was intimate with the prophetess, and she conceived and bore a son; and the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz. 4 For before the boy learns to call ‘Father’ and ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the spoils of Samaria, -and the delights of Rezin and of the son of Remaliah, shall be carried off before the king of Assyria.”
To me, the woman in 7:14 is the same woman in 8:3, which mean Immanuel and Maher-shalal-hash-baz is the same child.
As you would know, Immanuel means either "God with us" or "with us is God", and this can be found in verses 8:8 and 8:10, when it speak of the Assyria and Judah.
The translation I used above, come from Tanakh, NJPS (New Jewish Publication Society, 1985). In KJV, in verse 8:8, the name Immanuel reappeared:
“Isaiah 8:6-8 KJV” said:
6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son; 7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: 8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
If Jesus really is Immanuel, then why does Immanuel appeared in verse 8:8, in connection with Ahaz and Assyria, just like that in Isaiah 7:14-17?
If you let your belief get in the way of actually reading and understanding Isaiah 7 & 8, then I would say no more, and let you stick your head in the sand.