Well, you feel free to believe whatever you like.
But Deut. 30 has nothing to do with the Shma specifically. And nothing-- nothing at all-- is only pshat. It's just not the case.
And in fact, we do know names like Yaweh and Jehovah (or Jahveh, which is ridiculous, as is having an "Israelite" friend 2000-odd years after we ceased referring to ourselves as Israelites) are incorrect, because we know precisely how those mistransliterations occurred.
I have no idea where you found such ideas, but if you are uninterested in learning from professional Judaics scholars where they are incorrect or insupportable, that is your affair.
I do not deign to PRONOUNCE "YHWH." I think it is only the conventions or assumptions of men. YHWH is in fact still too sacred to pronounce. But and yet the name will ever be the only name of God. At least the DEFINITIVE one.
And this is fundamental, if not the considerations of so-called scholars.
And sir, contrary to the considerations of later Jews, that this passage in Deut 30 refers to the Whole Law as they knew it, the ONLY LAW they knew up until the passage across the river Jordan were these only. The Ten, previously, and the Shema, upon "this day."
11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Last edited: