Then self-distortionately, and in YOUR opinion, did God promise to purify and preserve His word in the King James Bible?Deut. 32.8 said:This appears to be a self-serving distortion of Scripture. See the thread on Psalm 12:6-7.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
Then self-distortionately, and in YOUR opinion, did God promise to purify and preserve His word in the King James Bible?Deut. 32.8 said:This appears to be a self-serving distortion of Scripture. See the thread on Psalm 12:6-7.
I know exactly what you mean. I lose friends all the time. But that's just the consequence of always being right. Comme c'est tragiques!AV1611 said:You can quickly disarm a person in debates by making them stick to the Bible only. I lost a dear friend over a debate on Eternal Security years ago. It got to the point where it was 'Strong's Concordance this, or the NIV that'. When I narrowed the debate to the Bible only, the debate ended quickly, as, unfortunately, did our friendship. And that was tragic!
Great idea.Bennettresearch said:Hey Deut, if you come back would you tell me what the Tanach is? I guess I could do a google on it.
Did you get your answer?Bennettresearch said:Yer a panic Deut.
Er ... actually, no. The Tanach (or TaNaKh) is the name of the Jewish scriptures, a body of text includingBennettresearch said:Oh yes I did, thanx.
For the sake of someone else as ignorant of the subject as I am, The Tanach is the 1917 english translation of the Jewish Bible, Torah, etc.
This makes absolutely no sense to me. How could a translation be correct and the original document be wrong?AV1611 said:I'm a staunch supporter of the King James Bible. To me, there's no other. I believe that where the King James differs from the Originals, the Originals are wrong.
Excellent :biglaugh:Katzpur said:This makes absolutely no sense to me. How could a translation be correct and the original document be wrong?
Good one, Katz.Katzpur said:This makes absolutely no sense to me. How could a translation be correct and the original document be wrong?
normally, people only change Bibles until they find one whose translation they agree with.Melody said:I have the KJV and the NIV although am a bit frustrated at the slight twist on words in the NIV that alters the meaning just enough to make a huge difference in the lesson being taught. I always have to go back to the KJV. I'm getting ready to add the NKJV and an english version of the Septuagint (thank you James) as more help in my bible study.
I don't know that there is any *one* best. Perhaps the answer is to have several and compare....then if you have a question on translation of a word, there are many knowledgeable people here on RF who can translate from Greek and Hebrew.
Mark did not write in either of those languages! Try learning Aramaic as welljimbob said:If you want the most accurate bible, learn greek/latin, and read the original text. The translations of almost all english bibles are somewhat messed up. For example, some greek words mean (example) the plural form of "you", but in the english translation, it means the singular form. Personally, i use the Douay-Rheims bible, which is pretty accurate.
Nonsense ...Binyamin said:Nothing beats mine...