I posted this in the theological forum because it developed as a theological reading of the bible.
The Latin adjectivesinister/sinistra/sinistrum originally meant "left" but took on meanings of "evil" or "unlucky" by the Classical Latin era, and this double meaning survives in European derivatives of Latin, and in the English word "sinister".
Lots of biased inference is required for a culture to develop such nonsense. But then again at one time i am sure it would have been seen as fact. Scientifically even.
Actually in my unbiased view left should mean always more correcter than right. And right should mean accidently correct occasionally. But hey i have a confirmational bias as well.
The Latin adjectivesinister/sinistra/sinistrum originally meant "left" but took on meanings of "evil" or "unlucky" by the Classical Latin era, and this double meaning survives in European derivatives of Latin, and in the English word "sinister".
Lots of biased inference is required for a culture to develop such nonsense. But then again at one time i am sure it would have been seen as fact. Scientifically even.
Actually in my unbiased view left should mean always more correcter than right. And right should mean accidently correct occasionally. But hey i have a confirmational bias as well.