My source does the same
the same symbol is described interchangeably as chicken and quail. If I look for references to quail instead of chicken I get more meaning: a flowering reed next to a quail gives the verb to be
but I still cannot find any reference to a quail and a man with his hand to his mouth. Then again, my book is only a little over 200 pages long, and the Egyptians had hundreds of symbols, which could be arranged in innumerable combinations to create gave thousands of different words
so Im not surprised I didnt find it. I think my book covers only the dead basics.
Completely unrelated (other than being hieroglyphics) but equally interesting to me is the Egyptian dislike of sparrows. Every other bird they featured in their writingfalcon, vulture, owl, ibis, stork, heron, phoenix, eagle, swallow, quail, duck, gooseall seemed to have meaning that was good
but the sparrow to them was the bird of evil (the SPARROW!!!) and meant smallness, evil, sickness, and determined all words in that category. Basically, if there is a word with a negative connotation, that sparrow will most likely be in it. I cant quote directly (cuz I cant find the stupid page on the subject) but basically the only real beef Egyptians had with sparrows was that they were annoying. Annoying
and somehow they became the bird of evil. Youd think it would be the vulture
but then, I guess maybe thats more Western thought
Still though
a sparrow...