You can't rule peacefully over anyone, if they don't want you to.
Well Isaiah 53, would be a start...
There is no Jesus in those verses.
Read it in context - with the surrounding texts, - and in the Hebrew.
Isa 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw
concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
Isa 2:5 O
house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
Isa 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people
the house of Jacob, because they be replenished from the east, and
are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Isa 54:3 is a good example of the fudged translation. It has been translated to look like the Gentile will inherit. It actually says the opposite.
Isa 54:3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
It is actually saying something like -
Isa 54:3 For thy right hand and thy left shall break forth ,
and thy seed/children shall occupy/seize/inherit the foreign nations/gentiles, and their cities stun/waste,
and occupy/inhabit.
Isaiah is still talking about the house of Jacob in 58:1.
Isa 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and
the house of Jacob their sins.
In 60 it is still talking about their wars.
Isa 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the YHVH thy God, and Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
It even tells us who the "Redeemer" and "Savior" is -
Isa 60:16 You shall also suck (take) the milk of foreign nations/gentiles, and you shall suck (take) from the breasts of kings. And you shall know that
I, YHVH, am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
No Jesus here.
*