Where is this done? And who said anything about scholars? The NT was written in Greek. The aramaic names were translated or transliterated, and sometimes both. Paul, for example, calls peter kephas, which is hebraic, while the gospel authors use the greek petros.
Luke 3:29
Acts 7:45
Heb 4:8
We said scholars. We said it for the reason you state below "Modern scholars who translate".
The OT was written in Hebrew. Modern scholars who translate it transliterate the hebrew names into english (or whatever language).
We agree but they also use the LXX and the Christians did predominately if not exclusively use the LXX at one time.
They do the same for the NT. In the OT, the name hebrew name Joshua becomes english Joshua, wherease the greek name Iesous becomes Jesus.
What is Joshua translated to in Hebrew? What is jesus translated to in Hebrew?
If the NT was translated from the Greek into Hebrew what name would they use?
Why do they use the name Joshua three times in most English translations of the NT for the same spelling as jesus then?
First, I don't believe he was the messiah.
We second that, we don't believe the one called jesus today is the Messiah either.
Second, obviously Greek speakers (and keep in mind that greek was a primary language even for many jews in 1st century palestine) called him Iesous.
Are you sure about that? If your name was John would everyone in Mexico commonly call you Juan or in Israel call you Yochanan or in Ireland call you Sean. Everywhere you visited or moved to they would call you something different then? Or would they commonly pronounce it in the English form of John in which you were named?
By choice some Johns go by Jack as some Roberts go by Bob. But in the US at least it seems the use of variants is within a limited scope. It's not like Hmmm my name is John but which one of the variants should I go by today?
John has 85 variant forms: Anno, Ean, Eian, Eion, Euan, Evan, Ewan, Ewen, Gian, Giannes, Gianni, Giannis, Giannos, Giovanni, Hannes, Hanno, Hans, Hanschen, Hansel, Hansl, Iain, Ian, Ioannes, Ioannis, Ivan, Ivann, Iwan, Jack, Jackie, Jacky, Jan, Jancsi, Janek, Janko, Janne, Janos, Jean, Heanno, Jeannot, Jehan, Jenkin, Jenkins, Jens, Jian, Jianni, Joannes, Joao, Jock, Jocko, Johan, Johanan, Johann, Johannes, John-Carlo, John-Michael, Johnn, Johon, Johnie, Johnnie, Johnny, John-Patrick, John-Paul, Jon, Jona, Jonnie, Jovan, Jovanney, Jovanney, Jovanni, Jovonni, Juan, Juanito, Juwan, Sean, Seann, Shane, Shaughn, Shaun, Shawn, Vanek, Vanko, Vanya, Yanni, Yanno and Zane.
John - meaning of John name
Like "Yeshua" or "Yehoshua" or the like?
It is also made clear that that the Jewish elite (priests and scribes) were responsible for handing him over to be killed. You even quoted this:
We quoted it because it is true but they handed him over to the Gentiles hoping they would actually do the killing for them. They were correct in saying according to their law he had to die and they were correct in saying it was against that same law for them to kill him.
The "they" here delivering Jesus to be killed are Jews, not gentiles.
Exactly the point, they delivered him to the Gentiles. According to the law he had to die and die the way he did. He even stated this over and over and over. He also forgave them for doing it. Who are we then to hold them accountable?
No, I'm not. What I am saying is that the ones most instrumental in Jesus' death were a select group of Jewish elites, who made sure that the romans would kill him
Jewish elites, as you say, because of jealousy handed him over to the Romans. The Romans tried to release him. The crowd was stirred up by the "elites" and since a riot was beginning the Romans wanted to please the crowd so the Roman handed him over to be crucified.
As you say the Romans killed him. Romans are Gentiles = Gentiles killed him.
If you had a child that was killed, heaven forbid, would you be any less enraged with the killers than the instigators? Would you hold the Killers less accountable than the instigators?