I feel dense now, since you never said "Chaucer." I inferred it from the "Old/Modern" statement. I'm now guilty of eisogesis on this thread
.
Old English -- before around the 11th century -- It is highly inflectional and incomprehensible. You
don't want to touch it. It's an inflectional language with an all-together different vocabulary, because it predates the Norman Conquest. Sample:
Hwaet we Gar-Dena in gear-dagum
theod-cyninga thrym gefrunon,
hu tha aethelingas ellen frmedon.
That's the first three lines from Beowulf. I replaced the letters Thorn and Aeth with modern equivelants. I don't think I need to expand
. I've been trying to reverse engineer it...but I'm going to have to break down and get a grammar.
Middle English -- 11th Century till about the 13th or 14th -- This is English that has lost most of its inflectional attributes and has had its vocabulary worked over by the Norman Conquest. It, however, is still different. During this time, the principle change is that the vowel pronunciation changed radically. This is called the Great Vowel Shift.
Sample:
`Experience, though noon auctoritee
Were in this world, is right ynogh for me
To speke of wo that is in mariage;
For, lordinges, sith I twelve yeer was of age,
Thonked be God that is eterne on live
That's the first five lines of the Bath's Prologue in the Canterbury Tales.
Modern English is the result of the Great Vowel Shift, and it is our language in common with Shakespeare
. He was definately a Modern English speaker and writer.
I'm not sure if you were clear on the word definitions, so I decided to put up the technical versions. I felt dumb after assuming so much and rereading your posts and seeing my error. This will certainly clear the air.