When a person or animal dies, their soul dies no matter the cause of death. In a sense God destroys all, as they all belong to him and after Adam's sin all died. In that respect he destroys all souls, including the spirit creatures. What we were trying to establish, is simply are souls destructible. Mortal. All of them are capable of being destroyed, except for God
Nope. That is NOT what the verses actually said in context. One was pointing out how we should not be afraid of people, who cannot destroy a soul, but should fear God, who can. Another verse was in the middle of a number of verses that talked about when souls would be destroyed and which others would live. In yet another, it was suggested that hell is the way that souls are destroyed.
Now, you are correct that these verses show that some souls are killed/destroyed. But they also show that some are not.
You seem to be implying that the soul can only be destroyed by God. What is the soul? Does God have or is God a soul? Just because you can determine that some souls can die or be destroyed, by any means, don't mean that only some of them can be destroyed.
Well, one of the verses directly compares fearing humans, who cannot destroy souls as opposed to fearing God, who can.
We know from the Bible that the soul is the life, life experiences, passions, desires, etc. of the person, spirit creature or animal. Lets do some etymology. Though none of this is relevant because all we needed is the conclusion that souls can perish. Everything else was an attempt to make you see whether or not this was the case.
OK, it is possible for a soul to be destroyed. According to the Bible.
The Old English word soul comes from a root word which means "to bind." This is due to the fact that the superstitious would bind the hands and feet of the dead upon burial to prevent them in the "undead" state from harming the living. So the word soul isn't a suitable translation of the Hebrew
ne′phesh [נֶפֶשׁ] or Greek psy·khe′ [ψυχή]. In fact, in 1966, I believe it was, the Jerusalem Bible removed all translations of the word soul and replaced them with the transliteration of the Hebrew / Greek.
So, the word soul is the closest thing they could find in translation, but it isn't a very accurate representation of the original language.
To the Bible writers the "soul" (Hebrew nephesh Greek psykhe) was something altogether different. It was the life of any breathing creature. The Hebrew nephesh comes from a root word that means "to breath" so the word literally means "breather."
OK. That was very likely to be the early viewpoint. Later, we see the idea of an afterlife being proposed along with some souls being kept alive after the person dies.
Again, why do you expect consistency across different books of the Bible?