1. Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Here is a "Pure' Sola Scriptura" Discourse on FAITH By Translation:

Discussion in 'Christianity DIR' started by iris89, Dec 27, 2004.

  1. iris89

    iris89 Active Member

    Dec 26, 2004
    Here is a "Pure' Sola Scriptura" Discourse on FAITH By Translation:

    Hebrews 11:1-11," Now faith is assurance of [things] hoped for, a conviction of things not seen. 2 For therein the elders had witness borne to them. 3 By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear. 4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh. 5 By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God: 6 And without faith it is impossible to be well-pleasing [unto him]; for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that seek after him. 7 By faith Noah, being warned [of God] concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith. 8 By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went. 9 By faith he became a sojourner in the land of promise, as in a [land] not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: 10 for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God. 11 By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised" (American Standard Version; ASV) which shows that faith is the assured expectation of things hoped for but not yet received and goes on to show examples. We will next take a look at how Hebrews 11:1 is translated in a few Bibles [i.e., translational constructs used].

    An American Translation by Dr. James Moffatt:

    "1 Now faith means that we are confident of what we hope for, convinced of what we do not see."

    Douay Rheims Catholic Bible:

    "1 Now, faith is the substance of things to be hoped for, the evidence of things that appear not."

    God's Word Translation:

    "1 Faith assures us of things we expect and convinces us of the existence of things we cannot see."

    Hebrew Name Version of the World English Bible:

    "1 Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen"

    King James Bible (AV):

    "1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.".

    New Living Bible:

    "1 What is faith? It is the confident assurance that what we hope for is going to happen. It is the evidence of things we cannot yet see."

    New Revised Standard Bible:

    "1 Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen."

    New Century Version:

    "1 Faith means being sure of the things we hope for and knowing that something is real even if we do not see it."

    The Darby Version:

    "1 Now faith is [the] substantiating of things hoped for, [the] conviction of things not seen."

    The Emphatic Diaglott containing the Original Greek Test & NT according to the Recession of Dr. J. J. Griesbach:

    [color=Blue"1 But Faith is a Basis of things hoped for, a Conviction of things unseen."

    The New English Bible (NEB):

    "1 And what is faith? Faith gives substance to our hopes, and makes us certain of realities we do not see"

    The New Testament by Dr. Charles B. Williams - Moody Press:

    "1 Now faith is the assurance of the things we hope for, the proof of the reality of the things we cannot see."

    The Latin Vulgate by Jerome the greatest Bible translator the RCC ever had:

    " 1 est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentum."

    Young's Literal Translation:

    "1 And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction,"

    As can be seen from an examination of the various different translational constructs used for Hebrews 11:1, they although the wording in English and Latin varies a little all are in effect testifying to the same fact, as expressed so well by " "1 But Faith is a Basis of things hoped for, a Conviction of things unseen.". Also, the above was done in a writing form I have coined as "Pure' Sola Scriptura" in Latin or literally meaning in English, pure only scripture, and the reason for this name for this writing style used above should be readily clear to all readers as it consist of mostly pure scripture; whereas, regular 'Sola Scriptura' writing to be called that by most definitions only has to be about 50 percent pure scripture

    Your Friend in Christ Iris89