Earthling
David Henson
What word do you think is used for light in 16?
Boy, everyone want to get to the light, don't they? It is interesting.
Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
What word do you think is used for light in 16?
That verse alone is not cogent to any universal concept of the disposition of the soul.Does the soul die? Ezekiel 18:4
That verse alone is not cogent to any universal concept of the disposition of the soul.
I could give you, not what I think, but what is used.What word do you think is used for light in 16?
The rule of good exegesis says.Oh, it isn't? Who says? What about Judges 16:30, Psalms 78:50 and Isaiah 53:12?
The rule of good exegesis says.
I could give you, not what I think, but what is used.
Strong's Bible:
Genesis 1:3, 16
Click the verse number for the link.
What source do you recommend? I could take a look, but I don't find it hard to use Strong's.That doesn't make much sense to me. Strongs never does. Though, that could be just me. It may be in line with what I have but they put it in another way which makes no sense to me. They do at least have the words right.
What source do you recommend? I could take a look, but I don't find it hard to use Strong's.
So don't they use a source for their research? What's their source?The New World Translation Reference Bible. I don't know if they have it online, but you could also check out the Watchtower Library. Honestly, I don't trust anything else. Too much pagan influence.
The problem here is that you have two words which are from the same root but which are different in form because they don't mean the same thing.I could give you, not what I think, but what is used.
Strong's Bible:
Genesis 1:3, 16
Click the verse number for the link.
Can you provide me with a source for that?Th
The word bara means “to cut,” as in stone cutting.
Cherry picking isn’t helping your cause.Interesting. The Bible says the soul is mortal. It dies. Matthew 10:28, Acts Of The Apostles 3:23
Yes. My professor of Hebrew/First Testament at seminary. Also a good friend of mine who is a Hebrew text scholar. Both published.Can you provide me with a source for that?
There is a Hebrew word "bor" meaning "hole" but I'd love to see it as a verb.
Bara Ba`Que?Can you provide me with a source for that?
There is a Hebrew word "bor" meaning "hole" but I'd love to see it as a verb.
Hence what I said.The problem here is that you have two words which are from the same root but which are different in form because they don't mean the same thing.
Light and luminary in English -- the light itself is ohr (verse 3), in Hebrew אוֹר
In verse 16, you have "that which provides light" using the mem prefix, ma'or (מָּאוֹר). Though in English you can use the same word "light: for both (I turned on the light and it provided light), the two iterations are not synonyms.
The two verses use two different words (from the same root) because they are talking about two different things. In fact, if you want to look at a translation which doesn't say "light" in verse 16, try this.
Another form of the same root is in verse 17 (l'ha'ir -- to shed light). One could write :he lit the lamp to light the room. Here "light" would be a verb -- just because one uses the same English letter-form doesn't mean that the Hebrew words are synonyms.
Why couldn't your god have written it clearly? Or issued a footnote when it was obvious that ordinary man hadn't a clue what was being talked about?Oh yeah. We'll hopefully get to that. But think about it. How much that one little verse, the first in the Bible, has been misunderstood and can be corrected. The earliest reference I can find on the subject is 1890's.
A textual source. I am fine with Hebrew.Yes. My professor of Hebrew/First Testament at seminary. Also a good friend of mine who is a Hebrew text scholar. Both published.
I’m not personally aware of a textual source. The information was given to me in lecture.A textual source. I am fine with Hebrew.