We read of the sacrifice for sin made for mankind in (Jn 3:16).
We also read of mans response to that Sacrifice.
There are two parts to the gospel.
#1. Gods part (1Cor. 15:1-4)
3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
#2. Mans part (1Jn 2:3-6) (Mark 16:15,16)
3 And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. 5 But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. 6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
It's interesting to note that "belief" can be used as a
synecdoche (one word which stands for the whole of something). In such a case "belief"
stands for the whole plan of salvation.
We can know and understand the will of God (Jn 7:17) (Jn 8:31,32) (Eph. 5:17).
So what is the gospel which saves?
* Believe truth (Jn 8:24) (Rom.10:17) (Jn 17:17)
* Confess Jesus is the Son of God (Rom.10:9,10)
* Repent of sins (Luke 13:3)
* Be baptized for the remission of sins (Acts 2:38,47) (Acts 22:16) (1Peter 3:21) (Gal.3:27) (Rom.6:3,4) (1Peter 1:22,23)
* Be faithful to the Lords will (1Cor.15:58) (Acts 2:42)
Though the words "belief" and "obey" in (Jn 3:36) may seem like a contradiction, it will help to know that a synecdoche and an understanding of it's use will clear up the matter. The word "belief" can be translated as "obey".
A Reply to a Denominational Preacher
There are a number of words in the New Testament which belong to the same family and are translated faith or belief. It would help tremendously in the understanding of the subject to examine and define these words and observe how they are used in these passages of the word of God. The root word for faith is peitho, and it means "to persuade, or to be persuaded; to confide in, trust." This word is used 55 times in the New Testament. Here are some of the uses: (1) Trust. "He trusted in God" (Matthew 27:43). This is our word for faith. (2) Persuade. "... and am persuaded of the Lord Jesus" (Romans 14:14). (3)Confidence. "We have confidence in the Lord" (II Thessalonians 3:4). (4) Obey. Some seven times this word is translated obey. "As many as obeyed him ..." (Acts 5:36). "Obey them that have the rule over you" (Hebrews 13:17). "That they should not obey the truth" (Galatians 3:1; Romans 2:8; Galatians 5:7; Acts 5:37; James 3:3).
The word obey in these passages is from peitho, the root word for faith. "As many as obeyed him ... as many as were convinced and persuaded by him." The word pistis is a cognate (that is, related by birth; belonging to the same family of words) of peitho, used 244 times in the New Testament, and following is the definition of this word faith by the standard, reputable scholars of the New Testament language.