• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Correction in the words of the Koran in English

mahasn ebn sawresho

Well-Known Member
Qur'an uses the word _nsary( النصارى )
Translations are used instead of the word Christian word Nsary(النصارى )
In fact, this is a big mis
Because Alencary (النصارى ) not Christians
School they were scattered in the Arabian Peninsula
They believe in Christ differently
And a cousin of Muhammad ibn Nawfal was a priest in this school also
That is why I call for a review of this translation , which is the distortion of the Quran and its meaning also
2. Christians were deployed in the region of Najran
They entered a dialogue with Muhammad
This dialogue exists between the folds of two soorahs from the Koran
After this dialogue was to expel Arabs from the Arabian Peninsula Najran
Permission must translate the word as it is Nsary
Alencary not Christians
 

DawudTalut

Peace be upon you.
Qur'an uses the word _nsary( النصارى )
Translations are used instead of the word Christian word Nsary(النصارى )
In fact, this is a big mis
Because Alencary (النصارى ) not Christians
School they were scattered in the Arabian Peninsula
They believe in Christ differently
And a cousin of Muhammad ibn Nawfal was a priest in this school also
That is why I call for a review of this translation , which is the distortion of the Quran and its meaning also
.....
Peace be on you.

النصارى comes from نصر i.e he helped.

003-053.png


[3:53 @ alislam.org] And when Jesus perceived their disbelief, he said, ‘Who will be my helpers in the cause of Allah?’ The disciples answered, ‘We are the helpers of Allah. We have believed in Allah. And bear thou witness that we are obedient.

Disciple of Jesus a.s. sided him, as God's helper so they became known as نصارى

It may be connected as word ناصره (Nazareth).

In any case نصارى has come to signify Christians.

The Holy Quran


=================

"" Arabic terms
In Arabic-speaking cultures, two words are commonly used for Christians:Nasrani (نصراني), plural Nasara (نصارى) is generally understood to be derived from Nazareth[19] through the Syriac (Aramaic); Masihi (مسيحي) means followers of the Messiah.[19][20]

Where there is a distinction, Nasrani refers to people from a Christian culture and Masihi means those with a religious faith in Jesus.[21] In some countriesNasrani tends to be used generically for non-Muslim white people.[21]""
Christian - Wikipedia, the free encyclopedia


================

Online
"Christianity: A Journey from Facts to Fiction" by 4th Ahmadiyya Muslim Khalifah (ra)
Al Islam -Christianity: A Journey from Facts to Fiction
wwwDOTalislamDORorg/library/books/christianity_facts_to_fiction/index.html


================

Related Arabic IslamAhmadiyya.net - الموقع العربي الرسمي للجماعة الإسلامية الأحمدية
new.islamahmadiyyaDOTnet


Good wishes.
 
Last edited:

mahasn ebn sawresho

Well-Known Member
the word ( الحواريون )is a word not from Arabic
But the word of the ancient Ethiopian language and meaning of the Apostles
I hope that you know the Koran properly
 

mahasn ebn sawresho

Well-Known Member
Peace be on you.

النصارى comes from نصر i.e he helped.

003-053.png


[3:53 @ alislam.org] And when Jesus perceived their disbelief, he said, ‘Who will be my helpers in the cause of Allah?’ The disciples answered, ‘We are the helpers of Allah. We have believed in Allah. And bear thou witness that we are obedient.

Disciple of Jesus a.s. sided him, as God's helper so they became known as نصارى

It may be connected as word ناصره (Nazareth).

In any case نصارى has come to signify Christians.

The Holy Quran


=================

"" Arabic terms
In Arabic-speaking cultures, two words are commonly used for Christians:Nasrani (نصراني), plural Nasara (نصارى) is generally understood to be derived from Nazareth[19] through the Syriac (Aramaic); Masihi (مسيحي) means followers of the Messiah.[19][20]

Where there is a distinction, Nasrani refers to people from a Christian culture and Masihi means those with a religious faith in Jesus.[21] In some countriesNasrani tends to be used generically for non-Muslim white people.[21]""
Christian - Wikipedia, the free encyclopedia


================

Online
"Christianity: A Journey from Facts to Fiction" by 4th Ahmadiyya Muslim Khalifah (ra)
Al Islam -Christianity: A Journey from Facts to Fiction
wwwDOTalislamDORorg/library/books/christianity_facts_to_fiction/index.html


================

Related Arabic IslamAhmadiyya.net - الموقع العربي الرسمي للجماعة الإسلامية الأحمدية
new.islamahmadiyyaDOTnet


Good wishes.
Ahmadiyya school do not speak Arabic
I speak Arabic
And explain it to you here
Alencrani does not mean Christian
Alencary School of Christian schools in Mecca before the spread of Islam
The president's cousin, Mohammed, a pastor and Rkah Ibn Nawfal
He was present when the marriage of Khadija Mohammed
And also there was Abdullah Ibn Huwayrith This did not believe in Islam and died in the land of the Romans after the spread of Islam and spent the Alencranih in the Arabian Peninsula
2. Go and understand Repentance is one of the last fence in the Koran
It's a dialogue between Muhammad and the Christians of Najran Arabs in the Arabian Peninsula
In those Sura attack on Alencary appears similar to Christians
Indeed, they had different names
 
Top