• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Congratulations! - Song

Matemkar

Active Member
Rumi's poetry in Persian, performed by Salar Aghili, the famous Iranian Singer, in the Jacob Church of Oslo. Enjoy it :)

[youtube]rATkGySle0Y[/youtube]
Salar Aghili: A

Persian;

عاشق شده ای ای دل سودات مبارک باد
از جا و مکان رستی آن جات مبارک باد
از هر دو جهان بگذر تنها زن و تنها خور
تا ملک ملک گویند تنهات مبارک باد
ای پیش رو مردی امروز تو برخوردی
ای زاهد فردایی فردات مبارک باد
کفرت همگی دین شد تلخت همه شیرین شد
حلوا شده*ای کُلّی حلوات مبارک باد
عاشق شده*ای اِی دل سودات مبارک باد
از جا و مکان رستی آن جات مبارک باد
در خانقه سینه غوغاست فقیران را
ای سینه بی*کینه غوغات مبارک باد
این دیده دل دیده اشکی بد و دریا شد
دریاش همی*گوید دریات مبارک باد
ای عاشق پنهانی آن یار قرینت باد
ای طالب بالایی بالات مبارک باد
ای جان پسندیده جوییده و کوشیده
پرهات بروییده پرهات مبارک باد
خامش کن و پنهان کن بازار نکو کردی
کالای عجب بردی کالات مبارک باد

[...]

بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید
در این عشق چو مردید همه روح پذیرید
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید
کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید
که این نفس چو بندست و شما همچو اسیرید
یکی تیشه بگیرید پی حفره زندان
چو زندان بشکستید همه شاه و امیرید

English translation;

Congratulations for your Love..

You've become a lover, O heart.
May there be blessings for your passionate love!

You've escaped from place and location.
May there be blessings for that [placeless] place of yours!

Pass (beyond) both this world and the next; eat and drink alone so that the Dominion
and angels (of Heaven) may say, "May there be blessings for your solitude!"

O foremost leader of manliness, today you have eaten the fruit (of victory).
O one who is abstinent from tomorrowness, may there be blessings for your "tomorrow"!

Your unbelief became completely (true) religion; your bitterness became entirely sweetness.
You have become wholly candy. May there be blessings for your candy!

In the (dervish) lodge of the heart, there is loud quarreling and uproar for the dervishes.
O heart devoid of hatred, may there be blessings for your uproar!

This heart-seeing eye was a teardrop and became an ocean;
its ocean is saying, "May there be blessings for your ocean!"

O hidden lover, may that Beloved become your companion! O seeker of
loftiness, may there be blessings for your exaltedness!

O chosen soul, (still) seeking and striving: for you,
wings have grown. May there be blessings for your wings!

Be silent and be hidden. You've made a good (trade in the) market. You carried off
(some) amazing goods and merchandise. May there be blessings for your goods!

[...]

Die, die, die in this love.
If you die in this love your soul will be renewed.

Die, die, and never be afraid of death.
When you get out of this earth(ly body), you'll unite with the universe.

Die, die, and leave these desires.
Your carnal desires is a prison and you all are slaves to your passions.

Get a sledgehammer and break out of this prison.
If you put an end to this slavery, you all will become kings and queens.
 
Top