Your voice may or may not be alive, but it's attached to a brain that has trouble critically reading texts.
According to the way you are reading it, it should say:
"and they shall make tassels (a la Deut. 22:12) on the corners of their garments for generations. And they shall put on the tassels of the corner a blue string. And it shall be for you for tzitzis..."
In this rendition, the blue string combined with the tassels is what creates "
tzitzis".
But that's not what it says.
38 Speak to the children of Israel and you shall say to them and they shall make tzitzis on the corners of their garments for generations. And they shall put on the tzitzis of the corner, a blue string.
39 And it shall be for you for tzitzis, and you shall see it and you shall remember all the commandments of G-d...
If the blue string is a fundamental part of what makes it "
tzitzis" then you can't put a blue string on the
tzitzis because it's not
tzitzis until you put the blue string. The last words of verse 38 imply that the blue string is something you
add to
tzitzis, not something that creates the status of "
tzitzis". You admit this when you try to call something "fully
tzitzis", implying the basic status of
tzitzis has already been fulfilled before the addition of the blue string.
Whatever