Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.
Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:We hope to see you as a part of our community soon!
:clapI think I've got it. "Fast, vicious and strong, the blood-sucking man-bat is feared by all creatures of nature. "
I may be wrong, but shouldn't it be "Fast, vicious, and strong?"
:clap
Is this for your dissertation?
"Fast, vicious and strong, all creatures of nature fear the blood-sucking man-bat."
Does this sentence convey that the creatures or nature are fast, vicious and strong, or that the blood-sucking man-bat is?
I think it's the former.
The fast, vicious, strong, blood-sucking man-bat is feared by all creatures of nature.
Or .... All creatures of nature fear the ....... man-bat.
I think the essential problem is too many adjectives. That adds to the clumsiness.
Actually, as far as syntax is concerned, I think both sentence structures you posted sound fine.It's for a game. I'm doing the art, sound and lore.
It conveys that latter (poorly) only because otherwise one would be forced to imagine "all creatures of nature" as being "[f]ast, vicious and strong.""Fast, vicious and strong, all creatures of nature fear the blood-sucking man-bat."
Does this sentence convey that the creatures or nature are fast, vicious and strong, or that the blood-sucking man-bat is?
It conveys that latter (poorly) only because otherwise one would be forced to imagine "all creatures of nature" as being "[f]ast, vicious and strong."