joelr
Well-Known Member
Another interesting coincidence is the name Barabbas itself, an unusual name that means ‘Son of the Father’ in Aramaic, and Jesus is often portrayed as the ‘Son of the Father’ as well. So in this story we have two sons of the father; one released into the wild mob carrying the sins of Israel (such as murder and rebellion), effectively serving as an allegorical scapegoat (Barabbas), and the other sacrificed so his blood may atone for the sins of Israel (Jesus) — and we have one bearing the sins literally, and the other bearing the sins figuratively (just as we find in the Yom Kippur ceremony of Leviticus 16 in the Old Testament). We get further confirmation of this belief in the Epistle to the Hebrews (9-10), where we hear Jesus’ death described as the ultimate Yom Kippur atonement sacrifice. Interestingly enough, it is also implied in this part of Hebrews that Jesus’ death and resurrection would have taken place in the heavens, as that was where the most perfect atonement sacrifice would be made and where the most perfect holy temple would be for which to pour the blood of that sacrifice (another element supporting the contention that Jesus was initially believed to be a celestial deity rather than a historical person). So Mark here appears to be telling us through his own parable, to reject the sins of the Jews (notably violence and rebellion) and instead embrace the eternal salvation offered through the atonement sacrifice of Jesus Christ.Supportive documentation please.
Additionally, in this story, Mark seems to be pointing out how the Jews are erroneously viewing Jesus as the scapegoat, where Jesus is scorned, beaten, spat upon, crowned and pierced, and dressed in scarlet, and though Barabbas is the actual scapegoat, the Jews mistakenly embrace him instead. So Mark seems to be portraying the Jews as acting completely blind to the situation and choosing their sins (i.e. Barabbas) rather than their salvation (i.e. Jesus). Finally, this story seems to suggest that the Jews have also chosen the wrong model for the expected messiah. Whereas Barabbas could be seen as the murderous revolutionary, in line with the common Jewish belief that the messiah was expected to be a kind of revolutionary military leader, Jesus on the other hand, exemplified the suffering servant model of the messiah (another Jewish messianic model, though arguably less popular than the former), and one that would circumvent any need for a military revolution by enacting a spiritual victory through his death instead. So the Jews appear to have chosen the type of messiah they want, rather than the type of messiah that God wants instead (or so Mark believes anyway). Furthermore, rather than using a random lottery (i.e. God) to choose which “goat” would serve as the scapegoat, and which would serve as the atonement, the Jews removed God from the equation and made the choice themselves. If one looks at all of these elements together, we can see just how brilliant Mark’s story is, having multiple allegorical layers weaved into one.
Only a few verses later, we read about the rest of the crucifixion narrative and find a link (a literary source) with the Book of Psalms in the Old Testament (OT):
Mark 15.24: “They part his garments among them, casting lots upon them.”
Psalm 22:18: “They part my garments among them, and cast lots upon them.”
Mark 15.29-31: “And those who passed by blasphemed him, shaking their heads and saying, ‘…Save yourself…’ and mocked him, saying ‘He who saved others cannot save himself!’ ”
Psalm 22.7-8: “All those who see me mock me and give me lip, shaking their head, saying ‘He expected the lord to protect him, so let the lord save him if he likes.’ ”
Mark 15.34: “My God, my God, why have you forsaken me?”
Psalm 22.1: “My God, my God, why have you forsaken me?”
On top of these links, Mark also appears to have used Psalm 69, Amos 8.9, and some elements of Isaiah 53, Zechariah 9-14, and Wisdom 2 as sources for his narratives. So we can see yet a few more elements of myth in the latter part of this Gospel, with Mark using other scriptural sources as needed for his story, whether to “fulfill” what he believed to be prophecy or for some other reason.
Earlier in Mark (chapter 5), we hear about another obviously fictional story about Jesus resurrecting a girl (the daughter of a man named Jairus) from the dead, this miracle serving as another obvious marker of myth, but adding to that implausibility is the fact that the tale is actually a rewrite of another mythical story, told of Elisha in 2 Kings 4.17-37 as found in the OT, and also the fact that there are a number of very improbable coincidences found within the story itself. In the story with Elisha, we hear of a woman from Shunem who seeks out the miracle-working Elisha, finds him, falls to his feet and begs him to help her son who had recently fallen gravely ill. Someone checks on her son and confirms that he is now dead, but Elisha doesn’t fret about this, and he goes into her house, works his miraculous magic, and raises him from the dead. In Mark’s version of the story (Mark 5.22-43), the same things occur. We hear about Jairus coming to look for Jesus, finds him, falls to his feet and begs him to help him with his daughter. Someone then comes to confirm that she is now dead, but Jesus (as Elisha) doesn’t fret, and he goes into his house, works his miraculous magic, and raises her from the dead.
As for some other notable coincidences, we see Mark reversing a few details in his version of the story. Instead of a woman begging for her son, it is a man begging for his daughter. While in 2 Kings, an unnamed woman comes from a named town (Shunem) which means “rest”, in Mark we have a named man coming from an unnamed town, and the man’s name (Jairus) means “awaken”. In Mark’s conclusion to this story (5.42), he mentions that “immediately they were amazed with great amazement”, and he appears to have borrowed this line from 2 Kings as well (4.13 as found in the Greek Septuagint version of 2 Kings), which says “You have been amazed by all this amazement for us”. It’s important to note that this verse from 2 Kings (as found in the Greek Septuagint), refers to an earlier encounter between the unnamed woman and Elisha where he was previously a guest in her home and this verse was what the woman had said to Elisha on that occasion. Then Elisha blesses her with a miraculous conception (as she was said to be a barren woman in 2 Kings). In fact, this miraculous conception was of the very son that Elisha would later resurrect from the dead. So to add to this use of 2 Kings we also have another reversal from Mark, reversing the placement of this reaction (double amazement) from the child’s miraculous conception (in 2 Kings) to the child’s miraculous resurrection (in Mark 5.42).
Another hint that Mark is writing historical fiction in his Gospel is the way he structures his narrative such that he can successfully accomplish certain literary goals rather than historical plausibility. One primary example of this is the ceaseless incomprehension of the disciples to what Jesus is saying and doing, where they are quite honestly dumber than can be reasonably believed. This archetype of the “dense lackeys” appears to be adapted either from Homer’s similarly unrealistic portrayal of Odysseus’ fickle and clueless crew, or the portrayal of the Jews in Exodus. Mark’s use of this type of literary device, requiring the invention of narrative material to make the structure work, thus allows him to accomplish a certain literary theme that wouldn’t have been possible otherwise.