messianicmystic
Member
I believe the word "image" in the passage under discussion comes from a Hebrew root that means "shadow". If this is indeed the case, the statement probably has little to do with man's physical body being that "image". If we read it, "Let us make man in our shadow." Then the meaning may be something similar to how we say, "I'm always in so and so's shadow." This means that "so and so" is greater than me but it a way in which we are nonetheless alike. For example, an artist may say that he's perpetually in the shadow of his teacher who is also an artist, just a better one. However, an artist wouldn't likely say he's in the shadow of a great basketball player because of the total lack of similarity between the two. This may be why the phrase "in our image (or shadow)" is often coupled with "and likeness", "likeness" expressing the similarity required to make sense of "in our shadow". I also think it's no coincidence that this phrase, in the passage under discussion, is often in close proximity to statements about man being caretaker of the animals, plants and the earth. Perhaps, the likeness is that as God is our caretaker, we are caretakers of others, but we are in his "shadow" in that he is much better at it.