Deuteronomy 32:19 seems to say spurn, not hate and Deuteronomy 16:22 might be written backwards like Proverbs might be.
Others translate it as despised, or abhorred. In fact, most do.
Abhor definition
: regard with disgust and hatred.
Despise definition:
feel contempt or a deep repugnance for.
Look up hate in a thesaurus, abhor is a synonym. Love is the antonym, or opposite.
Hate definition:
intense or passionate dislike.
The definition of the Hebrew word used for "spurn":
(SN 5006)
nā̓a – properly, treat disrespectfully, with contempt ("reject
with insult")
; moral, spiritual repulsion which can include blasphemy (
BDB), i.e. reversing spiritual values.
Does the Hebrew definition not also sound like an intense dislike to you?
It's kinda cute that you think that Lev 20:23 means God hates because it seems to mean "a sickening dread" which is something I AM SURE God never feels. LOL
It might mean that by their manner of life, they cause a sickening dread among themselves.
The word Hebrew word used in that verse for abhor is:
(SN 6973)
qû – properly,
stomach – hence, find unbearable (dreadful); making someone "tired to death," wanting desperately to get rid of something (or get
away from); loathe to the point of "emotional nausea" ("sickening dread,"
BDB).
Most versions translate it as abhor, and most other versions translate it as detest.
I already covered abhor above.
Detest definition:
dislike intensely.
Detest is also a synonym for hate.
So, the translations and Hebrew all support reading that with an understanding of hate.
Deuteronomy 16:22 might be written backwards like Proverbs might be
Now you are getting into trying to claim that multiple verses across multiple books have all suffered a simultaneous scribal error, and for every verse you add on top of that you exponentially decrease the odds that such a thing could happen.
As I explained, that scenerio doesn't mathematically or historically work. Especially when you have many more than two verses to account for that refer to God as hating sin.
Please do.