But how can he make correction on the OT if he is only relying on translated text, instead of using the Hebrew text of the OT, thus the Tanakh?
I'd admit that the KJV is far from the best translation, because it is still using Middle English, not modern English.
In the new English translation of the Jewish bible (
Tanakh - A New Translation of the Holy Scriptures, 1985, by the Jewish Publication Society (
JPS)), don't rely on KJV, but on the Hebrew text. There is older JPS translation posted at
Sacred Texts site, 1918, but this rely on rephrasing the KJV to modern English, instead of a true translation.
The evil spirit that came from God, remains unchanged in this new translation from JPS.
Maybe someone should compared Joseph Smith's version to that of latest translation from JPS.