This thread works since we're the only ones posting in.
Not true at all, I'm posting in a quantum mechanics therad on another board, some science threads on this one, and a couple LEO threads on a martial board I'm part of. Those would be just as appropriate as this.
So you agree there was punishment for forcing yourself on a married/engages/or unengaged woman?
Yes, much as there was a punishment for having sex with a married woman while wearing blue shoes. What I don't agree with is your assertion that the force had anything at all to do with the punishment.
Notice that you could not produce a punishment for raping a widow.
I don't see you in arms about abortion being illegal in the Neterlands, or abortion being legal in certain European countries. Why?
To begin with because this is not an abortion thread. I know it's hard for you, but try to stay on-topic.
Are you retarded? Look at what you posted as the verse, and look at what those translations that you just cited say compared to what you originally posted.
"Now kill all the boys. And kill every woman who has slept with a man, but save for yourselves every girl who has never slept with a man."
Notice how yours is telling us to save for yourself all virgins. Notice how the other ones you posted say the opposite?
No, I notice every one (except yours) saying the same thing. Kill every non-virgin. The next sentance was the one that says to keep the virgins, but you didn't protest that one so I didn't re-cite it.
Your bold "kill has slept" is a command to kill the non-virgins. Had it said "kill has not slept" then it would be the opposite of what I said. In fact, the first translation I put up is word-for-word identical with the first in my list (I know cause I cut-n-paste them from the same Bible).
Here's a better solution. Post word for translation of the Hebrew and how you got that ****ty translation, maybe that will help.
And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;
BECAUSE THE TRANSLATION YOU POSTED ADDS WORDS THAT ARE NOT IN THE HEWBREW. LOOK AT IT. WHERE DOES THE HEBREW SAY SAVE AND NEVER? IT DOESN'T.
But all the
women children, that have not
known a
man by
lying with him, keep
alive for yourselves. - KJV - numbers 31:18
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves. - YLT - numbers 31:18
Would you like some more translations? Or are you going to continue to worry about whether it's "never", "not", or "haven't" had sex?
It's not my fault you're retarded and reading a crappy translation that implies they were used as spoils of war. What's worse, is the 4 world renown translators you posted got closer to the translation.
You fail to notice that the bits you are referring to are 31:17, whcih is the command to kill, not 31:18, which is the command to keep. I've got King James and Young's above, I can easily cut-n-paste NIV, ASB, NASV, Darby, or any translation you like. They all say the same thing.
Why would I sit here and debate a verse that isn't what it says? :banghead3 Just admit the translation you originally posted sucked and implied that G-d ordered them to sleep with virgins.
The New International Version (which, BTW, you later said was OK) sucks? OK. Which version would you like?
"But all the girls
F433 who have not known man intimately,
F434 spare
F435 for yourselves. " - NASV
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves. - ESV
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately. - NKJV
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. - KJV
but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations. - HCSB
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves. - NLT
But the young girls who have never slept with a man, keep alive for yourselves - The Complete Jewesh Bible
But save for yourselves the girls who have not had sexual relations with a man. - NCV
But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves. - Bible in Basic English
but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves. - Darby Translation
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. - Webster Bible
puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobis - Latin Vulgate (just for fun: "feminas virgines reservate" = "female virgins reserve")
EVERY SINGLE TRANSLATION agrees... well, except yours, but you are not even citing the right passage.
Yes certain women were allowed to live, but the translation you originally posted implied they were saved for the express purpose of sex. Again, if you choose to read something into the verse that isn't there, that's your problem, not mine.
"Certain" in this case is "virgins" and they are kept "for yourselves". What do *you* suppose the reason that all men from infant to elderly were killed, and all girls, except the virgins, who were given to the soldiers?
I'm not saying you can't discuss it.
Of course you are, every time you apologize for the command to stone to death anyone who works on the sabbath as "only people who choose to live there". Much like Stalin and Hitler only killed people who chose to live there.
What's wrong with enforcing it in Jewish borders on people who know the law? If the court determines that they didn't know they were breaking the rule, they are innocent.
You miss my point because you've forgotten why you even bothered with creating this red-herring.
Here's a better solution, why don't you read the tractate Sanhedrin instead of being retarded and making stupid arguments when you still don't know how are courts work.
I take that as an admission that you have no argument and are hoping to pass the proverbial buck.
I love how you read one of the thing Moses wrote and ignore the Oral Law he also gave. Now who is picking and choosing?
You mean like you reading 3:17 and not 3:18?
But I've invited you to cite the Christian cannon that supports this. I'm still waiting.