James the Persian
Dreptcredincios Crestin
How? When? Did He just come down to earth and rip some books out of the KJV? Your answer explains nothing. I'd also point out that preservation of a text doesn't usually entail ripping bits out of it.AV1611 said:Inspiration only has to do with writing Scripture - (2 Timothy 3:16) - not its preservation, which God Himself took care of - (Psalm 12:6-7).
I'm well aware of what Koine Greek is. I've actually heard it spoken and sung rather frequently, have you? For your information, the Greek Orthodox Church (both the Church of Greece and the Ecumenical Patriarchate) still use Koine in the Liturgy and, as such, the Scriptures are read untranslated. My Romanian Bible is likewise translated directly from Koine. I've never heard of a Classical Greek Bible. I strongly doubt one exists seeing as the language was no longer used by the time the New Testament was written - it's like telling me that I can find a version of Shakespeare written in Chaucerian English.AV1611 said:The writers of the New Testament wrote in Koine Greek, not the New-Age-Infested Classical Greek that Plato & Company endorsed. The NIV and other translations come to us via this Classical Greek, the King James Bible comes to us via the Koine Greek, which is the Greek of the common people.
What form of Greek Plato endorsed is, of course, completely irrelevant. He wasn't a Christian, had nothing to do with the Bible and, indeed, died in 347 BC - that's before even the Septuagint was written. Only you know why you brought him up, but I can assure you that no English translation comes from Classical Greek. I actually use the NKJV myself for my English translation (which is just a less archaic KJV), but I use it with the 'apocrypha', because no decent Orthodox translation currently exists. I'm certainly not arguing some trendy modern version like the NIV is better than the KJV. The argument isn't about translations but what constitutes Scripture.
This one's priceless. I'll be sure to forward this one on to my old Greek priest as he could probably do with a chuckle. The official text used by the Greek church is still Koine. They do not use modern (and certainly not classical) Greek. Even the Septuagint they use has not been updated so that it is still noticeably more archaic than the NT. The only place in which the Koine texts disappeared is in your imagination, I'm afraid. We may not have the original manuscripts, but I'd certainly trust a Koine copy of a Koine text over some supposed Gothic copy of a Koine text, particularly given the history of the Goths' relation to Christianity - they were overwhelmingly Arian heretics.AV1611 said:But the Koine writings didn't last forever. They began disintegrating, and had to be copied. And they were, by the Goths.
James