rrobs
Well-Known Member
γίνομαι ginomai
1. to cause to be (“gen”-erate).
2. (reflexively) to become (come into being).
3. (of events) to happen.
John 1:14a,
“And the word was made (γίνομαι ginoma) flesh...”
Does this mean the word of John 1:1 was Jesus in the beginning? Was the word flesh, i.e. Jesus, before it became (γίνομαι ginoma) flesh?
1Cor 13:11,
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became (ginomai) a man, I put away childish things.
Did the man exist before Paul became a man? Did the man exist while Paul was a child? The man did not exist while Paul was a child.
1Cor 15:20,
But now is Christ risen from the dead, [and] become (ginomai) the firstfruits of them that slept.
Did the firstfruits exist before Jesus became the firstfruits? Was Jesus the firstfruits before he died? The firstfruits did not exist while Jesus lived. Jesus became something he was not before his death.
1Cor 15:37,
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be (ginomai), but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain]:
Did the wheat exist before the (bare grain) seed became wheat? The wheat did not exist when the seed was sown. The seed became something, i.e. wheat, it was not before the seeds were planted.
2Cor 5:17,
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become (ginomai) new.
Are all things new before they become new? The new things did not exist while they were old. The things became something, i.e. new, they were not while they were old.
Eph 2:13,
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made (ginomai) nigh by the blood of Christ.
Where we near when we were far off? Our nearness did not exist while we were far off.
1Thess 1:6,
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Did the followers exist before they became followers? The followers did not exist while they were non-followers.
When “something” is said to become (ginomai) “something else”, it means that the “something else” did not exist while the “something” existed. Before it became “something else” it was “something.”
John 1:14a,
“And the word was made (γίνομαι ginoma) flesh...”
Did the flesh exist before the word became flesh? Like all other things that becomes something else, the word was not flesh before it became flesh. Therefore, while the word existed in the beginning, Jesus did not. Jesus did not exist until the word became flesh. In other words, Jesus did not exist until he was born.
1. to cause to be (“gen”-erate).
2. (reflexively) to become (come into being).
3. (of events) to happen.
John 1:14a,
“And the word was made (γίνομαι ginoma) flesh...”
Does this mean the word of John 1:1 was Jesus in the beginning? Was the word flesh, i.e. Jesus, before it became (γίνομαι ginoma) flesh?
1Cor 13:11,
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became (ginomai) a man, I put away childish things.
Did the man exist before Paul became a man? Did the man exist while Paul was a child? The man did not exist while Paul was a child.
1Cor 15:20,
But now is Christ risen from the dead, [and] become (ginomai) the firstfruits of them that slept.
Did the firstfruits exist before Jesus became the firstfruits? Was Jesus the firstfruits before he died? The firstfruits did not exist while Jesus lived. Jesus became something he was not before his death.
1Cor 15:37,
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be (ginomai), but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain]:
Did the wheat exist before the (bare grain) seed became wheat? The wheat did not exist when the seed was sown. The seed became something, i.e. wheat, it was not before the seeds were planted.
2Cor 5:17,
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become (ginomai) new.
Are all things new before they become new? The new things did not exist while they were old. The things became something, i.e. new, they were not while they were old.
Eph 2:13,
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made (ginomai) nigh by the blood of Christ.
Where we near when we were far off? Our nearness did not exist while we were far off.
1Thess 1:6,
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Did the followers exist before they became followers? The followers did not exist while they were non-followers.
When “something” is said to become (ginomai) “something else”, it means that the “something else” did not exist while the “something” existed. Before it became “something else” it was “something.”
John 1:14a,
“And the word was made (γίνομαι ginoma) flesh...”
Did the flesh exist before the word became flesh? Like all other things that becomes something else, the word was not flesh before it became flesh. Therefore, while the word existed in the beginning, Jesus did not. Jesus did not exist until the word became flesh. In other words, Jesus did not exist until he was born.