• Welcome to Religious Forums, a friendly forum to discuss all religions in a friendly surrounding.

    Your voice is missing! You will need to register to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Our modern chat room. No add-ons or extensions required, just login and start chatting!
    • Access to private conversations with other members.

    We hope to see you as a part of our community soon!

why homosexualy and homosexual marriage is so wrong

NulliuSINverba

Active Member
Luke 5:18 Truly I say to you that sooner would heaven and earth pass away than for one smallest letter or one stroke of a letter to pass away from the Law until all things take place.

The "all things" has taken place.

And you know this how?

The KJV version is incorrectly translated.

Wow. That means that if your claim is correct (and I'm not granting that it is), it also follows that all of these other translations are also erroneous:

New International Version
"For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished."

New Living Translation
"I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God's law will disappear until its purpose is achieved."

English Standard Version
"For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished."

New American Standard Bible
"For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished."

Holman Christian Standard Bible
"For I assure you: Until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass from the law until all things are accomplished. "

International Standard Version
"... because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished."

NET Bible
"I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place."

Aramaic Bible in Plain English
"Amen, I say to you that until Heaven and earth will pass away, one Yodh or one Taag and will not pass away from The Written Law until everything will happen."

GOD'S WORD® Translation
"I can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from Moses' Teachings before everything has come true."

Jubilee Bible 2000
"For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled."

King James 2000 Bible
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

American King James Version
"For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

American Standard Version
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished."

Douay-Rheims Bible
"For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled."

Darby Bible Translation
"For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass."

English Revised Version
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished."

Webster's Bible Translation
"For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

Weymouth New Testament
"Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place."

World English Bible
"For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished."

Young's Literal Translation
"... for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass."

...

Given that they all make what you're claiming is an error, how can we establish that your translation is in fact the sole correct one out of the entire bunch?

Which translation are you citing anyway? The NRBS?
 

truthofscripture

Active Member
And you know this how?



Wow. That means that if your claim is correct (and I'm not granting that it is), it also follows that all of these other translations are also erroneous:

New International Version
"For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished."

New Living Translation
"I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God's law will disappear until its purpose is achieved."

English Standard Version
"For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished."

New American Standard Bible
"For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished."

Holman Christian Standard Bible
"For I assure you: Until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass from the law until all things are accomplished. "

International Standard Version
"... because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished."

NET Bible
"I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place."

Aramaic Bible in Plain English
"Amen, I say to you that until Heaven and earth will pass away, one Yodh or one Taag and will not pass away from The Written Law until everything will happen."

GOD'S WORD® Translation
"I can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from Moses' Teachings before everything has come true."

Jubilee Bible 2000
"For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled."

King James 2000 Bible
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

American King James Version
"For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or one pronunciation mark shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

American Standard Version
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished."

Douay-Rheims Bible
"For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled."

Darby Bible Translation
"For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass."

English Revised Version
"For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished."

Webster's Bible Translation
"For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled."

Weymouth New Testament
"Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place."

World English Bible
"For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished."

Young's Literal Translation
"... for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass."

...

Given that they all make what you're claiming is an error, how can we establish that your translation is in fact the sole correct one out of the entire bunch?

Which translation are you citing anyway? The NRBS?
Young's is the closest to accurate on your list, but almost all 38 English translations are FILLED with mistranslated words. They ALL stem from Constantins's Bible he had created in the early fourth century, which was half pagan and half Christian. It wasn't until then that cross instead of stake or pole was put into a Bible. It wasn't until then that church instead of congregation was put into a Bible. It wasn't until then that Ghost instead of spirit was put into a Bible. There are hundreds more deliberate mistranslations in the Bibles you've listed. All you need to do is find one of the mistranslated words I've listed, and look up what it meant in Classical Greek and you will see. Ecclesia, stauros, pneumos, and other words are incorrectly translated.
 

Skwim

Veteran Member
Young's is the closest to accurate on your list, but almost all 38 English translations are FILLED with mistranslated words. They ALL stem from Constantins's Bible he had created in the early fourth century, which was half pagan and half Christian. It wasn't until then that cross instead of stake or pole was put into a Bible. It wasn't until then that church instead of congregation was put into a Bible. It wasn't until then that Ghost instead of spirit was put into a Bible. There are hundreds more deliberate mistranslations in the Bibles you've listed. All you need to do is find one of the mistranslated words I've listed, and look up what it meant in Classical Greek and you will see. Ecclesia, stauros, pneumos, and other words are incorrectly translated.
Well, at least it agrees that god created evil.

Isaiah 45:7Young's Literal Translation (YLT)
7 Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I [am] Jehovah, doing all these things.'​
 

sojourner

Annoyingly Progressive Since 2006
sex is between man and women

there cannot be homosexualytiy

its not sex

maybe theres erotic love between 2 men or 2 women

its not sex

it cannot be sex

because sex is between to difrentiated sexual beings, man and women
Merriam-Webster defines sex as "An act performed with another for sexual gratification." So, apparently, by definition, men can and do have sex with each other. Same for women.
God has never definitively said one thing against homosexuality or homosexual love.
 

sojourner

Annoyingly Progressive Since 2006
Young's is the closest to accurate on your list, but almost all 38 English translations are FILLED with mistranslated words. They ALL stem from Constantins's Bible he had created in the early fourth century, which was half pagan and half Christian. It wasn't until then that cross instead of stake or pole was put into a Bible. It wasn't until then that church instead of congregation was put into a Bible. It wasn't until then that Ghost instead of spirit was put into a Bible. There are hundreds more deliberate mistranslations in the Bibles you've listed. All you need to do is find one of the mistranslated words I've listed, and look up what it meant in Classical Greek and you will see. Ecclesia, stauros, pneumos, and other words are incorrectly translated.
What bible would it be that Constantine "created?"
 

Skwim

Veteran Member
sex is between man and women

there cannot be homosexualytiy

its not sex


maybe theres erotic love between 2 men or 2 women

its not sex

it cannot be sex

because sex is between to difrentiated sexual beings, man and women

so their cannot be marriage between 2 men or 2 women#

because marriage is between man and women

there can be bonds which can be according to law

but thats not marriage
I just love it when people redefine words to fit their program and then expect others to go along with it as if it's meaningful. :thumbsup:
 

SkepticThinker

Veteran Member
It would take a little research, but there are scriptures that do specifically say that the genitalia of men and women are to be used for copulating, and any other use is termed abhorrent and unclean, and unnatural. I will look for them.
So like, using them to go to the washroom is abhorrent and unclean and unnatural??
 

Hawkins

Well-Known Member
God's Law serves the purpose of identifying who will sin (breaking laws) in the future realm (called heaven). If you choose to violate God's Law, it means that you are unqualified to live a future life in heave with God who is completely incompatible with sin. Law is thus a definition of what God dislikes very much. Breaking Law means it's not suitable for you to live with Him in a forever realm. To put it in an even simpler form, God listed what He dislike the most in His Law, it's not ok for an offender (who is unwilling to repent to God by breaking his Law) to live in a realm with Him. So if you think that breaking His Law is ok, then you can't live with Him in a forever realm. You have to leave away from Him forever instead.
 

MysticSang'ha

Big Squishy Hugger
Premium Member
It would take a little research, but there are scriptures that do specifically say that the genitalia of men and women are to be used for copulating, and any other use is termed abhorrent and unclean, and unnatural. I will look for them.

Any rudimentary study of the female reproductive system will show that making babies from penile-vaginal intercourse is far from the only function it has. Are you aware of the various erogenous zones in female genitalia that have no other function except for sexual pleasure?

One organ in particular is FAR from being abhorrent and unnatural.
 

viole

Ontological Naturalist
Premium Member
usa against god

god : hear and do what i say

usa we got to decide democraticly

god ... ok ill democraticly send you all to hell, i voted my vote won there was no other

I thought God does not send to Hell.

Ciao

- viole
 

atpollard

Active Member
The best argument for same sex marriage that I heard was ...
"Why should heterosexuals be the only ones to suffer?"

So like, using them to go to the washroom is abhorrent and unclean and unnatural??
ABSOLUTELY!!!
I use my feet to go to a washroom.
I find the thought of dragging myself there by the genitalia both abhorrent and unnatural and probably quite painful. :)

(Lighten up ... It was a joke.) ;)
 
Last edited:

truthofscripture

Active Member
God's Law serves the purpose of identifying who will sin (breaking laws) in the future realm (called heaven). If you choose to violate God's Law, it means that you are unqualified to live a future life in heave with God who is completely incompatible with sin. Law is thus a definition of what God dislikes very much. Breaking Law means it's not suitable for you to live with Him in a forever realm. To put it in an even simpler form, God listed what He dislike the most in His Law, it's not ok for an offender (who is unwilling to repent to God by breaking his Law) to live in a realm with Him. So if you think that breaking His Law is ok, then you can't live with Him in a forever realm. You have to leave away from Him forever instead.
The scriptures, particularly Revelation to John, are pretty clear on who goes to heaven. The ONLY ones going to heaven are the holy spirit annointed firstfruits, the 144,000 adopted sons of God. NO ONE ELSE goes to heaven. Everyone else is resurrected to a paradise Earth for a one thousand year judgement "day". Those that pass, live forever in an Earth with no sin, death, sickness, or sadness. Those who die, have their sins forgotten to be remembered no more by God. If they sin during judgement day, they're outta here in the second death called, metaphorically, gehenna. The scriptures are also pretty clear that humans DO NOT HAVE AN IMMORTAL SOUL. They clearly say that soul and life are synonyms. The soul that sins, itself shall DIE. If a soul is immortal, how can it die? Hell means grave, just as sheol and hades mean grave. It's false religion who teaches that hell is a place of eternal torment. It is not. How would we be sent there if our soul is not immortal anyway? If you were to study the scriptures, and IGNORE what religions teach, you would find these things out for yourself.
 

McBell

Resident Sourpuss
The scriptures, particularly Revelation to John, are pretty clear on who goes to heaven. The ONLY ones going to heaven are the holy spirit annointed firstfruits, the 144,000 adopted sons of God. NO ONE ELSE goes to heaven. Everyone else is resurrected to a paradise Earth for a one thousand year judgement "day". Those that pass, live forever in an Earth with no sin, death, sickness, or sadness. Those who die, have their sins forgotten to be remembered no more by God. If they sin during judgement day, they're outta here in the second death called, metaphorically, gehenna. The scriptures are also pretty clear that humans DO NOT HAVE AN IMMORTAL SOUL. They clearly say that soul and life are synonyms. The soul that sins, itself shall DIE. If a soul is immortal, how can it die? Hell means grave, just as sheol and hades mean grave. It's false religion who teaches that hell is a place of eternal torment. It is not. How would we be sent there if our soul is not immortal anyway? If you were to study the scriptures, and IGNORE what religions teach, you would find these things out for yourself.
That is an awful lot of bold empty claims....
Would you be able to source them?
 

averageJOE

zombie
The scriptures, particularly Revelation to John, are pretty clear on who goes to heaven. The ONLY ones going to heaven are the holy spirit annointed firstfruits, the 144,000 adopted sons of God. NO ONE ELSE goes to heaven. Everyone else is resurrected to a paradise Earth for a one thousand year judgement "day". Those that pass, live forever in an Earth with no sin, death, sickness, or sadness. Those who die, have their sins forgotten to be remembered no more by God. If they sin during judgement day, they're outta here in the second death called, metaphorically, gehenna. The scriptures are also pretty clear that humans DO NOT HAVE AN IMMORTAL SOUL. They clearly say that soul and life are synonyms. The soul that sins, itself shall DIE. If a soul is immortal, how can it die? Hell means grave, just as sheol and hades mean grave. It's false religion who teaches that hell is a place of eternal torment. It is not. How would we be sent there if our soul is not immortal anyway? If you were to study the scriptures, and IGNORE what religions teach, you would find these things out for yourself.
And all this theological gibberish has what to do with homosexual marriage, exactly?
 

sojourner

Annoyingly Progressive Since 2006
God's Law serves the purpose of identifying who will sin (breaking laws) in the future realm (called heaven). If you choose to violate God's Law, it means that you are unqualified to live a future life in heave with God who is completely incompatible with sin. Law is thus a definition of what God dislikes very much. Breaking Law means it's not suitable for you to live with Him in a forever realm. To put it in an even simpler form, God listed what He dislike the most in His Law, it's not ok for an offender (who is unwilling to repent to God by breaking his Law) to live in a realm with Him. So if you think that breaking His Law is ok, then you can't live with Him in a forever realm. You have to leave away from Him forever instead.
...because 1) God designed some of us to be condemned forever, 2) God is powerless to save us in spite of ourselves, 3) Jesus' sacrifice was in vain. Which overwhelmingly loving and omnipotent position appeals to you the most?
 

Pudding

Well-Known Member
What is the meaning to use someone's religion's moral to judge others if the others don't believe in that religion?

Religion's moral is universal fact to everyone? Which religion decides/rules everyone?
 
Top