There are never any errors. only opinions that other people may disagree with.
Saying 'you don't understand' usually means 'I disagree with you, or you're not agreeing with me. therefore I think you don't understand.'
It is one's personal opinion alright. Opinion of Veda may not agree with one.
Veda favors waging war for economic interests, one may like to understand/misunderstand it or agree or disagree with it:
Yajurveda Chapter 17:33-50
33. He is an ideal commander of the army, who is swift, keeps his
arms sharpened, fearless like a strong bull, a zealous killer of foes, strikes
terror in men ; makes the enemies weep bitterly, works day and night,
a sole hero, rends asunder the opponents, and subdues with us a hundred
armies.
34. Ye warriors, win the opposing forces, and bear the brunt of
their speed with the commander, who makes the enemies weep, is ever
exerting, is fond of victory, arranges his soldiers in different divisions,
puts the enemies to inconvenience, is steady, energetic, and strong, with
arms in hand.
35. The Commander of the army, with arms in hand, with well-
trained and armed soldiers, keeper in stock of arms and weapons, the
master of passions, the conqueror of foes, the maintainer of peace in the
country, strong in arms, with sharp shafts fond of fight, discharges his
weapons, kills his enemies, and with his disciplined army achieves victory
over the opposing forces.
36. O protector of the religious minded, the aged and the forces,
the slayer of demons, the remover of our foes, their killer, the^ brcaker-up
of the enemy's forces, their destroyer in the battle with military accou-
trements, be thou protector of our conveyances that are used on the
earth, the sea, and in the air.
37. O Commander of the army, well-equipped with military war-
fare, thou knowest how to strengthen thy army, art an experienced
statesmen, a foremost fighter, mighty, the master of the science of war,
the endurer of pleasure and pain, the fierce slayer of the wicked, the
possessor of nice warriors, and martial intelligent employees, famous for
strength, conquering land, surrounded by victorious heroes, mount thy
conquering conveyance.
38. O friendly countrymen, encourage the commander of the army,
and begin the battle with him, who with his physical, mental and military
strength, cleaves the enemies' families, usurps their land, is armed with
weapons, slay's the foes, subdues the enemy in the battle, and conquers
him.
39. May the commander of the army, who, with surpassing vigour
pierces in the battles the families of the enemies, is pitiless, wild with
anger, unconquerable by foes, conqueror of the enemy's forces, unequalled
in fight, and victor, protect our armies,
40. In battle, the commander, the leader of these armies of the
learned, the conqueror and demolisher of the enemies should march behind.
The organiser of the army should march in front. The leader of
big bands should march on the right. The encourager of the army should
march on the left. The warriors swift like air should march ahead.
41. Musical instruments, to infuse valour and energy shouW be
played upon before the commencement of the battle, by the learned
soldiers of the powerful commander, and mighty king, who possess decent
homes, lofty ideas, are able to conquer the enemies, have led a life of
celibacy for forty eight years, are highly learned and strong, full of
terrible power.
42. O adorable commander the slayer of foes, like the sun of
clouds, make the weapons of our soldiers flourish, excite the spirits of
our warring heroes, increase the speed of our horses, and let the din of
conquering cars go upward.
43. O learned persons desirous of victory, may the commander
nd our forces, under different flags, the emblems of justice and truth,
win in the battle. May our brave men enjoy after war. May ye protect
us everywhere at the time of war.
44. O queen the slayer of foes, organise the bands of thjr army,
that bewilders the hearts of the forces of the enemy, remain aloof from
sin, convey thy aim to thy soldiers, burn down the foes, whereby they
may abide in utter darkness with hearts full of griefs.
45. O' wife of the comraander-in-chief, expert in the art of archery,
trained by a learned person knowing the vedas, on persuasion, go afar,
encounter the foes, achieve victory by slaying them. Let not even one of
those distant foes escape.
46. Advance, O heroes, win the day. May the commander of the
army provide ye with shelter, food and clothes, Exceeding mighty be
your arms, that none may threaten or injure you.
47. O learned persons, the army of our enemies, that comes against
us in a jealous mood, with its might, meet ye and enwrap it harshly in
the darkness of the smoke arising out of the use of cannons so that they
may not recognise one another.
48. There where the flights of arrows fall like boys whose locks
are unshorn, may the Commander, the protector of the big army grant
us shelter, may the entire Assembly adorned with members, grant us a
happy home through all our days.
49. O valiant warrior, thy vital parts I cover with armour. May
this calm, considerate king protect thee with efficacious medicine. May
the exalted King give tbee what is more than ample. May the learned
encourage thee in thy triumph over the wicked.
50. O Commander of the army, well satisfied with ghee, lead this
conquering hero to a high position ; vouchsafe him growth of riches and
multiply his progeny.
https://archive.org/stream/yajurveda029670mbp/yajurveda029670mbp_djvu.txt
Please have patience, it is a longer passage of 18 verses, yet all from Veda.
One may like to join me studying Yajurveda from Chapter 18, no compulsion though whatsoever.
Regards