![]() |
| Welcome to Religious Forums |
| Welcome Guest to ReligiousForums.com . You are currently not registered. When you become registered you will be able to interact with our large base of already registered users discussing topics. Some annoying Ads will also disappear when you register. Registering doesn't cost a thing and only takes a few seconds. We provide areas to chat and debate all World Religions. Please go to our register page! |
|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#11
|
|||
|
|||
|
Yamada Language Center: Cherokee Fonts
(http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/cherokee.html) [FAQ] [Font Index] [Cherokee Language Guide] [Guide index] [Yamada home page] ![]() Cherokee is available in TrueType as well as PostScript Types 1 & 3 for Macs, and is also available for PC's. More Fonts ...
__________________
unicorns & dragons in the bible, oh my! (numbers/revelation)
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
Linguist believe that there are certain universal root sounds that can be traced through many, many languages. After I wrote both the number 14 and the beginning of 15, I went to my bookshelf, grabbed this book, opened to this page. This is what it said:
The y in the English word "you" is pronounced eee. This sound is the gate of awareness that bonds or connects (as in a grid) the physical world and the spiritual world of ideas. So symbolically, when I say "you" I am saying that, at that moment, you are the doorway for me to evolve to my place of higher spiritual awareness. This is one of the Mysteries of life I (Joseph Rael, Tewa Indian) have found. I need you to reflect back to me my identity as it emerges from potential into manifestation. Also, when two people are in a relationship to each other, these two sets of vibrations begin to hit against each other, and in that interaction both are changed and lifted. Take uu-ee. This sound combination in English means, we. In French it means. oui or yes. In Tewa it means to climb and to give. The uu-ee vibration moves us to a higher vibration, and at the same time it affirms (says yes to) our relationship, recognizing that, as many people come together, we are all lifted. In Tewa -many people- and -going up- are synonymous. We came together because that allowed us to evolve higher as a group than we could as individuals. The sound for "the people" means "vibration" and represents the skin of Grandmother Earth. Because we live on her skin, we are automatically destined to evolve to higher forms, because the sound for "skin" or "vibration" is synonymous with "liftingness". So we are being lifted just because we are the skin of the earth which is made up of ideas that are being cultivated into new designs by Mother Nature. (From "Sound and Vibration" by Joseph Rael)
__________________
unicorns & dragons in the bible, oh my! (numbers/revelation)
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
"Our Words Our Hearts"
David M. Wolfe, Cherokee "Our words our hearts" -"Ogin woniha , Ogin utahnto'" At the time of thanksgivingPhonetic key to original eastern Cherokee language: The six vowels are as follows; Cherokee English a ama (water) Father e sehdi (walnut) yet e Sohnela (Nine) as in long A sound i siyo (hello) see o ogana (groundhog) hello u utana (big) you uh uhtali (a pond) nut --(and nasalized as in the French unh) Wado-aya Higinali Wahya.
__________________
unicorns & dragons in the bible, oh my! (numbers/revelation)
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
Dakota Phrases
Kowa kipe sni - I fear not Nunwe - So be it. Waste - Good, well Wayuksapi wi - October, Corn harvest moon Waniyetu wi - November, Winter Moon Tahecapsun wi - December, Moon when deer sheds its horns Objibwa Prayer Mish e mon dau kwuh - I am the Great Spirit of the Day Mis e mon dau kwuah - The overshadowing power. Ne maun was sa hah kee - I illuminate the earth Ne maun was sa hah kee - I illuminate the heaven Way, ho, ho, ho, ho In ah wau how mon e do - Look thou at the Spirit In ah wau how mon e do - It is he that is spoken of who I au au jim ind - stays in our lives Gee zhik oong a bid - Who abides in the sky.
__________________
unicorns & dragons in the bible, oh my! (numbers/revelation)
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Let me tell you about the Native language of New Zealand. Its name is the same as the People who speak it, Maori.
According to Wikipedia: "...The Maori language belongs to the Austronesian family of languages. It is most closely related to the Marquesan language of the Marquesas Islands..." Further: "... Maori was probably brought to New Zealand by Polynesians from the Marquesas Islands who sailed over in canoes. In the last 200 years the Maori language has had a very tumultuous history, going from the position of predominant language of New Zealand until into the 1860s, when it became a minority language in the shadow of the English brought by white settlers, missionaries, gold-seekers and traders. In the late 19th century, the English school system was introduced for all New Zealanders, and from the 1880s the use of Maori in school was forbidden (see Native Schools). Increasing numbers of Maori people learned English because it was required at school and because of the prestige and opportunity associated with the language. Until WWII, however, most Maori still spoke Maori as a native language. Worship was in Maori, it was the language of the home, political meetings were conducted in Maori, and some newspapers and some literature was published in Maori. As late as the 1930s, some Maori parliamentarians were disadvantaged because the Parliament's proceedings were by then carried on in English. In this period, the number of speakers of Maori began to decline rapidly until by the 1980s less than 20% of Maori spoke the language well enough to be considered native speakers. Even for many of those people, Maori was no longer the language of the home. By the 1980s, Maori leaders began to recognize the dangers of the loss of their language and began to initiate Maori-language recovery programs such as the Kōhanga Reo movement, which immersed infants in Maori from infancy to school age. This was followed by the founding of the Kura Kaupapa, a primary school program in Maori..." I'll post some examples of Maori later. Kiwimac
__________________
+++ Divide By Cucumber Error. Please Reinstall Universe And Reboot +++ - Terry Pratchett, Hogfather |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Circle one- I hope this will be of some use to you.
Mohawk or Kanienkehaka, is one of the Iriquoian languages. (like Cherokee) http://www.native-languages.org/mohawk.htm http://www.tyendinaga.net/mwotw/ info in Maori language: http://www.tetaurawhiri.govt.nz/english/index.shtml wa:do
__________________
mispellers of the world 'untie'! ![]() wa:do Cherokee for 'thank you'
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
wolf, in which area do you live?
__________________
Didn't fit in my signature, so it's on my userpage. http://www.informationclearinghouse.com
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
Ankh Udja Seneb! Shhhh....
![]() |
|
#19
|
||||
|
||||
|
I aim to please.
![]() wa:do
__________________
mispellers of the world 'untie'! ![]() wa:do Cherokee for 'thank you'
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |