![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
|
I enjoy listening to languages like Turkish and Arabic, even though I only understand words they have in common with my own. My sister, though, finds it frustrating to listen to a language she doesn't understand - it nearly gives her a headache.
Which of these two versions of Seceru would you prefer to listen to, having to chose either one or the other? Seceru in Bosnian: ![]() http://youtube.com/watch?v=0QxdX00hZqw Seceru in English: http://media.putfile.com/Seceru---English Why do you believe you'd prefer the one you do? And a second question... I find listening to, for example, Turkish artists singing in Bosnian to be almost as good as listening to Turkish artists sing in Turkish. Their accents and expressions are flawed, you can easily tell they don't normally speak Bosnian, and that makes their music more exotic somehow. Do you sense the same "foreign" element from the English version of Seceru?
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
|
#2
|
||||
|
||||
|
There's only one line in the English version that really strikes me as needing an explanation for you all to understand.
When she says, "I want to know you better, come into my neighborhood". Neighborhood in Bosnian is mahala and it has many more meanings than it does in English. A neighborhood can be one street, or half a town, but it's a very close-knit area where everyone knows every other family, most have lived together for centuries. There's inter-marriage, the old women keep tabs on everyone under 35. A single strange car, strage man, anything like that in the area will get the gossip grapevine going and the average old woman in that neighborhood will know about that man than the FBI could find out by the end of the day. So she's just asking him, literally, to pass through her neighborhood so she can find out every detail about him.
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
|
#3
|
||||
|
||||
|
I listen to spanish everyday because of where I live and have picked up enough to make simple conversations with the locals who only speak spanish. I speak German pretty well but only listen to it on audio a few times a year.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
I like listening to French singers. I also like listening to Cajun French singers. And Spanish sounds so beautiful!
__________________
Uncle Sunstone!!! I feel so......so.....dirty. But I feel so ALIVE!!! -- MysticSang'ha
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
I also love Azerbaijani music. German is one of the few I can't really listen to. I like Du Idiot, and that's about it. It's just a hideous language to my ears - hahaha.
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
My favorite French song is "Le Vent" (The Wind), but I don't know the full name or who sings it. LOL Someone sent it to me years and years ago.
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
|
#7
|
||||
|
||||
|
I also love listening to other Slavic languages because so much of it is the same as any other Slavic language. We didn't really mix when I was growing up - you simply didn't hear, for example, a Ukrainian song or a Russian song on the radio. Now you do and the languages are so similar that you catch a few words each verse.
Take Milly (Honey) by Tina Karol (Ukraine) for example. ![]() http://youtube.com/watch?v=nyC4pGyTFpA The first bit sounds like "Hello? Hello? What friend is calling?" Sto = what glaski = voice Da da da = Yes yes yes, etc.
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
|
#8
|
||||
|
||||
|
i love hearing Turkish... and Spanish, too. i can't understand much, but it's great to just listen.
and Arabic.
__________________
"Daughter, your faith has healed you. Go in peace, and be freed from your suffering."
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Listening to the second verse now:
Sunce = Sun, something sunset lozna = Bad ljubit = Love-something (lover, loving, etc.) Pupsik = Poopsie Moj slatki pupsik = My sweet poopsie kraj sveta = End of the world
__________________
Shake it up, shekerim (sweetie)!
BRAVO KENAN, BRAVO TURKEY! Voda (Water)! BRAVO ELITSA, BRAVO BULGARIA! |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |