![]() |
| Welcome to Religious Forums |
| Welcome Guest to ReligiousForums.com . You are currently not registered. When you become registered you will be able to interact with our large base of already registered users discussing topics. Some annoying Ads will also disappear when you register. Registering doesn't cost a thing and only takes a few seconds. We provide areas to chat and debate all World Religions. Please go to our register page! |
|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Concupiscense is a word that means agreeing with someone just to get along. I wasn't doing that. When I said I did what Tomspug did, I meant that I really did do it. If I don't agree with someone, I say so.
__________________
Mahna Mahna |
|
#12
|
||||
|
||||
|
I have yet to find that definition of concupiscence. I'll keep looking though.
__________________
Did you read the OP? |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]()
__________________
Mahna Mahna |
|
#14
|
||||
|
||||
|
I think the main reason people find the King James Version difficult is typographical. It's always set up with each verse beginning on a new line, never in paragraphs or in lines of poetry, and that makes it more difficult to read. The translation itself is superior to most of the modern ones, and I don't generally find it difficult or unclear. I'll gladly take this:
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness:over any of these: You are kind, God!As for the textual issues, I'm not really that interested in trying to recover some fabled original reading. What's of interest to me is the text as it was received by the Church over the centuries, so my main problem with the KJV is that I'd prefer an Old Testament based on the Septuagint, or failing that, the Vulgate. That is, for my purposes I'm generally looking at the Jewish scriptures as the Old Testament of the Christian, and not as the Tanakh, and when I am looking at it as the Tanakh for some reason, I have to bring a whole different outlook and a whole different set of books. Most of the time, the Hebrew text is peripheral to my interest.I will read the New Revised Standard Version, which is the only Protestant version other than the King James that I have much use for. Generally speaking, the Catholic versions are superior to the Protestant versions in every respect. But the King James Version and the Prayer Book of 1662 are monuments of the language that every English speaker should take the time to know.
__________________
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Quote:
I would be hard pressed to trade my KJV in for another... I absolutley love the language.
__________________
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
I think the hard thing for me would be the reverse. It would be hard for me to take something written in, say, Egyptian, and turn it into something that reads like the King James Bible. I would keep drifting toward my native American tongue, and every time I caught myself doing that I would need to throw in phrases like "It came to pass" or "exceedingly fair and white" to get back on track.
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]()
__________________
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
Usually of the lewd and baser sort!
__________________
"I'm not dumb. I just have a command of thoroughly useless information." -Calvin |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"I'm not dumb. I just have a command of thoroughly useless information." -Calvin |